通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

マダム学生アイリス!旧近衛邸のしだれ桜さん、freshly blooming Sakura cherry blossoms in former Konoe Family's garden in Kyoto Imperial Palace Park.

4/1の様子。

暖かい日差しと共に、

一気にピンクワールドに。

近衛さんのお池に映えますね。



しばし高貴なお公家さんになった気持ち。



どうしてもしだれ桜から顔だししたくなってしもおて、ごめんやす。

この日はマダム学生になる、大切な決意の日。

「ハウルの動く城」の主人公さんのように、

気持ちはハタチ過ぎのアイリスでした。



友情出演はドイツのお生まれ、

下鴨神社の糺の森を駆け抜けるお馬さん達です。

「アイリスさん、お勉強頑張ってね。」

これからはマダム学生アイリス、時々案内士として、

ベストを尽くしていきたいです。



皆様これからもよろしゅうお願いいたします。
  1. 2017/04/03(月) 19:03:32|
  2. お知らせ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<都をどり in 春秋座 春を告げる古都の風物詩が北白川に。'Miyako Odiri', Female traditional entertainers' Spring dance show in Kyoto. | ホーム | 京都御苑近衛邸跡のしだれ桜さん、ピンクのつぼみ。ホテルカンラさんのロビーの桜。>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1178-2b11d8e2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索