通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

上賀茂神社より、明けましておめでとうございます。Happy New Year 2017! New Year's resolution at Kamigamo Jinja Shinto shrine.

京都は日射しあふれる温かいお正月となりました。

旧年中は拙blogを見て下さって、
本当にありがとうございました。

今年も少しずつ更新、
頑張りますのでよろしくお付き合い下さい。

What a sunny and beautiful new year's day today in Kyoto city!

新年に白馬を見ると幸せになれる!
という事で、

初詣は賀茂別雷神社(かもわけいかづち)に参拝しました。

It is believed that you can become happy if you see white horses in new year's holidays.

Kamigamo Jinja shinto shrine has a beautiful sacred horse working for the deities in the shrine.



皆様 どうぞ今年もお健やかに、

素敵にご活躍下さい。

Have a bright, happy and safe new year 2017.



お手水もフレッシュで美しいわあ!

Fresh and greenery wash basin to purify before worshipping.



大きい破魔矢。

Big arrow to ward off evil spirits.



参拝の後は、厄除けの美味しいモンを頂きました。

After praying is another warding off the evil spirits.

Both daikon white radish soup and red bean sweet soup are delicious!

  1. 2017/01/01(日) 11:05:24|
  2. 動物達 animals
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<重要文化財 旧三井家下鴨別邸 Old Mitsui Family Shimogamo Villa (Important Cultural Property) | ホーム | Festival of the lights in Osaka until Jan. 9th, 2017. 大阪 光の響宴2016 >>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1167-6293549e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索