通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

広島城の展示と城内散歩。頑張れ!元京都市電さん。Restored Hiroshima Castle is worth to see. Lovely former streetcar worked in Kyoto.

こんにちは!アイリスです。

2月は見学と勉強の季節。

先日の下見の旅で、
やっと広島城をゆっくりお訪ねする事が出来ました。

しばし合戦準備の心持ち。



嬉しいわあ~。
頑張ってはりますね。

京都でお世話になった市電さんが、
ヒロデンの温かいメンテのもと
現役でお仕事中。

じーんと嬉しく、
励まされてる感じ。

東山号、頑張って!



お城に戻りまして、
爆風の後、
戦後再建された広島のお城。

中の展示、
すごく興味深く良かったです。

海外の方には詳しすぎるかも?



友情出演はお散歩中の黒シバオ君。
ご主人さんは石垣説明のプロとお見受け。

広島の方、皆さんフレンドリーですね。



「オレ様は孤独を愛するおっさんさ。」

「いいのよグーグー。そこに居てくれるだけで。」義姉より。


  1. 2016/02/27(土) 08:50:23|
  2. Hiroshima Pref,
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<ベネッセアートサイト直島を満喫!Benesse Art Site Naoshima, where human beings and nature create arts. | ホーム | 雨の尾道、にゃんこパラダイス。艮(うしとら)神社の狛にゃんこ。Lovely cats in Onomichi towns.>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1123-288411fa
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索