通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

クリスマスのサンタさんに日本の文化を発見。Happy Holidays!

クリスマスの季節になると、街中リンリン。日本人はキリスト教の方多いのですか?とお尋ねになりますね。
Japanese Christmas is non-religious. It is the happy time of meeting friends, drinking, having chickens, cakes and ;presents.

昨夜テレビで、小さなお子さんのいるお宅にサンタさんが窓から訪問。さらのブーツを履いておられたようですが、お子さんが「靴のままで上がってはる~。」と土足について言及しておられました。
Last night I saw TV, and it was that Santa Clause visited a little girl's home surprisingly. He was wearing new boots, but the kid was repeatedly saying 'Why is he wearing boots inside of the home?' Her parents were saying it was okay because he came all the way from the cold country to see you. It was special occasion.

そういえば、サンタさんは日本のお宅には靴を脱いでお入りになるのかしら?とか考えると、何だかお客様との楽しいお話しのタネになりそうです。
Yeah, it was surely special occasion. Today almost all non-Japanese tourists know taking off your shoes and go into the rooms with clean soles.

アイリスの今年のクリスマスツリーはこちら。ちっちゃおすけど、クリスマスを過ぎるとお正月のお花入れになって、毎年ご指導頂く先生に感謝です。
My Christmas tree this year is here. Good smells from the cedar branches when I water.



神戸元町のもとずきんちゃんと遭遇。後には兵庫県のハバタンもいらっしゃって。
This is the mascot character of 'Moto-machi' town in Kobe city. Behind is 'Habatan', the mascot of Hyogo Prefecture. They are cheering up and promoting the area.

「アイリスさん、神戸もご案内できるように頑張ってね。」
「おおきに。魅力あふれる街ですね。」


「アイリスさん、宇治にもお連れしてね。僕ぺぺは縣(あがた)神社で待ってます。」
「ああ、一目お会いしたいわあ。」とアヴィニョン特派員からのお写真に感激。
This lovely 'Shiba' dog is called Pepe. He is patroling and protecting holy 'Agata' Jinja shinto shrine in Uji city in Kyoto Prefecture.



「やっぱり奈良のうちらを深めて欲しいわあ。」と奈良の鹿美ちゃん。


色々友情出演頂き、感謝いっぱいです。
お忙しい年末、どうぞご安全にご活躍ください!
  1. 2015/12/25(金) 10:00:06|
  2. the uniqueness of Japan 日本独自の文化を考える
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<正月七日の白馬さん、上賀茂神社にて。Sacred white horse ritual on January 7th at Kamigamo Shinto shrine. | ホーム | 二次試験いかがでしたか?九転び十起きの朝ドラ「あさが来た」ゆかりの地を巡って、アイリスも九転び十起きのお繋がり。>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1113-3b6a7bb5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索