通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

Ama-no-Iwatate, the God's shield in Kamikura Jinja Shinto shrine of Kumano Sanzan. 神様が初めて熊野に降り立たはった天磐盾(あまのいわたて)。

すごい急な石を積み上げた階段は振り返るとふわっとしてしまいます。

神倉山は神様が降臨された神体山。巨大な磐座(いわくら)は迫力あります。
すごいパワースポットかも!

男坂の急な階段を来たので、女坂で戻りましたが、これ又すごいワイルドでスリルいっぱいでした。ふう!
その後歩いて熊野速玉大社へぶーらぶら。
後白河法皇さんのロマンを思いつつ、参拝。

新宮駅では恒例の顔出しパネル、すみません。

友情出演は紀州の趣、猛犬シロ君。
おもいっきり吠えられました。

京都にいると、海は憧れやわあ!
  1. 2015/12/05(土) 18:55:03|
  2. Wakayama 和歌山
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<二次試験いかがでしたか?九転び十起きの朝ドラ「あさが来た」ゆかりの地を巡って、アイリスも九転び十起きのお繋がり。 | ホーム | 大阪駅で松代甲冑隊に遭遇!Samurai leaders in Osaka station!>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1111-746ea739
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索