通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

「京町家 錦上ル」錦市場専用イートインスペースで素敵な休憩。'Kyo-machiya Nishiki-Agaru', the place you can eat the meals you bought in Nishiki Market in central Kyoto.

いつもつれづれの更新で失礼しております。ぱっと見ると、記事番号が1102回になってて、細々続いて嬉しい思いです。
これからもよろしくお願い致します。

先日、錦で買うたモンを盛り付けて下さったり、ご飯セットにして下さる錦市場専用イートインスペース、京町家錦上ルに来させて頂きました。錦市場の麩屋町通のとこ、北へ徒歩1分の素敵な京町家です。
美しい坪庭ですね。
This is called ''Kyo Machiya Nishiki Agaru', and it is the restaurant and eat-in space for you to bring 'Obansai' or Kyoto home-cooking style delicatessen you bought in Nishiki Market.
Look at this greenery moss mound and wash basin square 'Tsuboniwa' garden.

There are the seats not taking off your shoes, but my recommendation is taking off your shoes and enjoy genuine Japanese rooms.
お席は入ってすぐの靴を脱がないテーブルとイス席の所と、上がらせてもろうて畳にキーヤンさんのクッションの素敵なお席。

You can bring sashimi or other main foods, and they can make it to the set meal at the cost of 500 yen. Of course, they have their foods and drinks. You can try Japanese jelly called Warabimochi like me.
錦で買うたモンを持参しなくてもお食事や甘い物も頂けます。わらびもち、美味しゅうございます。わらびもちはなぜか、ちゅるるんの食感があまりにも初めての感覚なのか、お客様にはご無理な方多いですね。この日は自己研鑽だったので、ぺろりと頂きました。おつきあいくださいました素敵な先輩さん、ありがとうございました。
  1. 2015/09/13(日) 14:35:23|
  2. おいしい物 delicious!
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<針江生水(しょうず)の郷 湧き水を大切に使う素晴らしい川端(かばた)文化 Harie-Shozu-no-Sato in Shiga Pref., where you can see the people coexisting with pure water. | ホーム | 有斐斎弘道館 溢れる京都文化にうっとり Kodo-kan, feeling the essence of genuine Kyoto Culture.>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://iriscguide.blog97.fc2.com/tb.php/1102-3eb652c6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索