通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

Cherry blossom full in bloom at former Konoe Family's residence in Kyoto Imperial Palace Park.京都御苑内の近衛家さんの美しい垂れ桜(3/27 2014)。

おお、これは美しい!雅な御苑の北にある近衛家のお屋敷お庭跡にはお花見の方々、おもいおもいにサクラを愛でておられました。本当に良かったです。
皆様も春のシーズン本格化、どうぞご自愛下さい。




  1. 2014/03/27(木) 19:24:14|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Spring night illumination at Nijo Castle. 二条城ライトアップ2014 梅の香りと美しいアート。

梅の香り、ぽかぽか陽気でお肌が気になりつつ、なかなかお客様の前ではパラソルをさせないですね。
Plum blossoms smell so graceful here in Nijo castle.

二条城ライトアップは4/13までですよ。是非お出かけ下さい。おお、ライトアップの電気の会社さんはセミナーでご一緒した方でしたね。どうぞ安全に、ご活躍下さい。
They have the beautiful illumination at night in Nijo Castle and its gardens until April 13th.
素敵なお馬さん。京都造形芸術大学の学生さんたちのお作だそうです。
These are the group works of a university students.



ああ、ピンクが青空とお堀に合いますね。

天守閣は良い眺め。手すりはどなた様もしっかり握ってお上り下さいね。When you go up to the ruins of the castle tower, please hold handrails.

ほんまの一口!城主故なかなか抽選に当たりませんが、いつかは御殿の中を姫として歩きたいわあ。
  1. 2014/03/25(火) 12:32:05|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

豆水楼祇園店 Delicious Tofu in Kyoto.

This restaurant has the casual 'Tofu' bean curd cuisine for lunch. I like their renovated 'Machiya' town house. Even it is Tofu, fish are included as one of the ingredients in the source to dip Tofu, but seeing their menu, I knew they have totally vegetarian lunch.

The restaurant is just across the street (Eastern Blvd.) of Yasui Konpira-gu Shinto Shrine.
Look at the holy place with a lot of wishes.

この日は清水坂の皆さん、京都東山花灯路の準備で大忙し。華道家さんが大作を仕上げておられました。清水寺の塔頭、大日堂には東日本大震災慰霊の美しい観音様が慈悲の微笑みで迎えて下さいますね。
アイリスもお客様にご紹介し、手を合わせております。

  1. 2014/03/20(木) 12:10:59|
  2. おいしい物 delicious!
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

City-tram fan Iris is on Today's (Mar. 14 2014) ASAHI Shimbun Newspaper. 可愛いチンチン電車と共に。朝日新聞に載せて頂きました!

朝にfacebook friendさんから「アイリスさん、出てはりますよ。」とメッセージ頂きました。ほんまにありがとうございます。
このチンチン電車は1895年の京都疎水開通当初の素晴らしく価値ある電車ですね。とってもきれいに愛をもってメンテナンスされてた事がわかりました。あ、市長さんだ、と思ったら、車掌さんがこちらにすっと切符を販売下さって、一番のりの栄誉となりました。ほんまにおおきに。
広島、長崎、松山と平和の街を今も現役で働いておられる昭和の市電さんも頑張って!昭和の女アイリスも皆様もどうぞお元気にお過ごしください。
Kyoto had the first streetcars in Japan utilizing the electricity generated from water power, and helped Kyoto's revitalization after the Meiji Restoration in 1895.
I had an opportunity to ride the revived first electric streetcar, and coincidently were interviewed by an Asahi Shimbun journalist. He wrote 'She was the first passenger, her husband and she enjoy travelling to see the city trams transfered from Kyoto to other cities. She likes the sound of the trams moving forward, and the green seats makes her nostalgic feeling.'
Thank you very much. I love this article and picture.
  1. 2014/03/14(金) 08:16:20|
  2. 乗り物 vehicles
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

梅満開 北野天満宮 Kitano-Temmann-gu Shinto Shrine, the famous venue for appreciating the plum blossoms.

今日はみるみる暖かくなりましたね。
ドライバーさんのナイスなご助言で春の梅満開の北野天満宮の梅苑を訪問しました。
1枚目の写真は有料の所でなく境内です。フェイク舞妓さん??が人気でちょっと複雑ですが、、皆さん楽しく撮影しておられました。
Wow, what a beautiful plum blossoms full in bloom.

They open their sacred plum tree garden in spring. You need the fee, but they offer the plum flavored tea and light traditional cookies. Nice to have the tea sitting and looking at the blossoms.

"I always love to stay on my mom's knees." "Yes, I know that. Thank you for being a good companion of our mom."
グー義弟はまだまだ暖かい膝の上がお好きみたいです。
  1. 2014/03/11(火) 21:12:57|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

梅小路公園 市電ひろばでノスタルジックなチンチン電車のひととき。Kyoto city Umekoji train Park. Nostalgic trams.

My husband and I both like trains. We were so happy to meet the city trams which used to be our usual public transportation.
梅小路公園に市電ひろばが出来ましたよ。市電大好きなアイリス。さっそく参上しました。

Tram shop and tram cafe! Ice creams, hot dogs, so peaceful.
美しい塗装の色、懐かしい車内の感じ。楽しい市電カフェ。

Inside of the first tram in Japan more than 100 year-old was so well-maintained. What a beautiful wooden interior.
ノスタルジックやわあ!日本最初のチンチン電車に思わず一番のりしてしまいました。車掌さん可愛い。

We happened to become the first passengers of this oldest tram which was renovated to run again by the batteries.
この後「一番のりの方でしたか?」とほんまに恥ずかしながらA新聞社さんから、インタビューを受けましたよ。木曜日かも、との事です。

Cute mascot character of the Kyoto municipal metro.


色々ご活躍の皆様にもお会いする事が出来ました。どうぞご繁盛、ご活躍を!
  1. 2014/03/08(土) 14:10:44|
  2. 乗り物 vehicles
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa 金沢21世紀美術館 「まちに開かれた公園のような美術館」ですね。

皆さんこんにちは!実はアイリスにとってはビッグニュース、何と通算7年弱にしてアイリスブログ更新が1,000回を突破いたしました。ああ、なんだかじーんと嬉しいです。これもちょっとずつ見守って下さった読者の皆様のお蔭、本当にありがとうございました。これからも少しずつ、つれづれに書き込んでいきますね。応援よろしくお願いします。
Thank you everyone. My weblog marked 1thousand times in this 7 years.

直島を旅し金沢を旅し、美しいコンテンポラリーアートに会えて本当にうれしいわあ。
ほっとベンチに腰掛け空を仰ぎ見て、、。どこかへ飛んでってしまいそうな美しい空色。
I saw the same artists's works in Naoshima island. Both times, I sat down on the bench and look up,,,what a relieving and sootheing time. I love the natural sky blue. Blue Planet Sky 2004 by James Turrel.

I wannna swim, swim! The good-will staff said to me I should have waven my hands and greeted to the visitors inside the pool. Nice idea of communication! Swimming Pool 2004 by Leandro Erlich.

Color Activity House 2010 by Olafur Eliasson. Girls were talking and saying 'this must be the rest-something.' Maybe you go inside and can find out what it is!

Must be nice to talk sitting on the chairs.

I wanted to have the tea in the early evening, but the museum cafe was closing at 5 around. Next time definitely. The whole building was designed by SANAA. So pretty.
  1. 2014/03/05(水) 22:54:56|
  2. 石川 Ishikawa Pref.
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

The blooming of the spring flowers! 春のお花、咲きだしましたね!

わあ、美しいですね。この度はきれいな春のお花を色々撮ってみましたよ。春のシーズンももうすぐ、ちょっと現実味を増してきましたが、自然体でお客様ごとに京や奈良の都を充分楽しんで頂けますように。

Pretty flowers always welcome their guests at Hotel Hyatt Regency Kyoto.

At the Tenryu-ji Buddhist Temple.

Always so green. I love this well-managed bamboo groove in Adashino Nembutu-ji temple. No worry about the automobiles and the crowds.

This is so pretty, too. At Hotel Ritz Carlton Kyoto.

Yes, we love the peach, plum and cherry blossoms! Our new year starts from the beginning of spring such as schools.
本当にまれな事ですが、案内士ではなく通訳のお仕事をさせて頂き、大きな刺激を頂きました。ガイドの際は自分よりスピークアップ、通訳の時は冷静にしっかりお伝えする事が必要ですね。優しいクライアント様に感謝いたします。皆様はどのように勉強を重ねておられますか?
  1. 2014/03/04(火) 12:59:59|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Hotel Ritz-Carlton Kyoto, so fabulous! リッツカールトン京都に初見参!思わずうっとり。

この度初めてリッツカールトン京都さんに朝のお迎えに参りましたよ。
はぁ~!素敵やわあ。静かすぎるエントランスに、どこから入るのかしら、とちょっとドキドキ。
中に入りましても、すべてが上質でさりげなくあり、お化粧室を探すのもちょっとしたアドベンチャーでした。
Beautiful entrance! I was excited (nervous?) to enter the newly-opened Hotel along the Kamo river.

Gorgeous crystal 'Biwa', guitar-like lute!



In the lobby, the light was so unique and beautiful, looked like Japanese umbrellas.

Sitting down in the lobby, I became so comfortable, and almost forgot the time.
  1. 2014/03/02(日) 17:29:46|
  2. 京のお宿 accomodation in Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索