通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

新緑の化野念仏寺にて At Adashino-Nenbutsuji.




鳥居本は歩くのに気持ち良い美観地区ですね。化野念仏寺に参りました所、藤の花の香りも高く、竹が青々としていました。アイリスはどちらかというと、食べる方のタケノコかしら(うふふ)
鳥居かと思う程の素晴らしい石の門がありますね。
  1. 2012/04/29(日) 20:57:47|
  2. 京 Kyoto city west
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Sacred Wisteria in Kasuga Taisha Shinto shrine. 春日大社の藤の花、フレッシュな香りです。


After the cherry blossoms, the season of wisteria is coming. Kasuga Taisha Shinto shrine's wisteria is just about to bloom. What a nice smell!
  1. 2012/04/28(土) 20:46:33|
  2. 奈良 nara
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

春のお花たち、京都ホテルオークラ、東京の帝国ホテルにて。

京都ホテルオークラの勇ましい子供の日のお祝いの横のアイリス。

楽しかった東京の休日の帝国ホテルにて。ツツジのアレンジとは!
  1. 2012/04/26(木) 20:22:44|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

The memories of Sakura at Kiyomizu and the Philosophers' Path. 春の思い出:清水寺付近と哲学の道


At the San-nen-zaka slope. This area is one of the most beautiful path in Kyoto.


So called 'Philosophers' Path' is another nice path to enjoy Sakura.


Behind the cherry tree is the three-storied pagoda of Kiyomizu Temple.

  1. 2012/04/23(月) 19:44:04|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

春のアレンジメント、お花のケーキです。Afternoon tea with the Spring flowers .


I enjoy flower arrangements at the studio of Ms. Doi-sensei.
  1. 2012/04/23(月) 17:25:47|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Live Beckoning Cat at downtown Kyoto. ライト商會の看板にゃんこ金太郎さん、あまりの可愛さにキュン!


知り合いのアヴィニオン特派員からの写メ、あまりの可愛さにアイリスブログ採用となりました。
WRIGHT商會さんはダウンタウン、三条新京極下がったMOVIX京都の西入ルの喫茶店&骨董さんのお店の店長さんですよ。


追記 あまりに可愛くてアヴィさんとお会いしに行ってしまいました。皆様も癒されて下さいね。
  1. 2012/04/22(日) 19:31:52|
  2. 動物達 animals
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

祇園巽橋の美しい春の景色。Late spring scenery of Gion.


何てきれいなんでしょう。たいていの桜は美しく桜吹雪でしたが、このしだれ桜は柳と共に「花柳界」そのものを示していますね。今日の素敵なアガシお客様が、私の国もそのように言いますよ、との事。おお、アジアのお国だと共通した美意識があるのかも知れませんね。
すぐ近くに先日の大きな悲しい事故の後、数々の花束が供えられていました。アイリスもそっと合掌。
Gion Shinbashi area is such a beautiful place. Sakura, cherry blossoms season are almost gone, but this cherry blossom of weeping branches type is so beautiful with the fresh green leaves and the willows. I was so glad to appreciate the spring scenery with my lovely clients.
  1. 2012/04/22(日) 19:23:46|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

大都会のオアシス 日比谷公園で春のひと時。Hibiya Park with so many flowers in Tokyo.


繁忙期の合間にちょっと東京へ。日比谷公園は美しいチューリップやポピーなど桜とは又違う春のお花がいっぱいです。お江戸の頃の外堀を利用した池のお庭も素敵なお江戸紹介のエキスパートお友達さんとゆっくり散策、ああ、春を満喫しました。その後はへへ、ほんまに「かぶいて」おられるショーを観劇。素敵な休日となりました。
Although I had quite busy days working in Kyoto, I could visit Tokyo for a short holiday. Hibiya park is in the big business quarter, but has the beautiful flowers and a pond garden utilizing the outer moat of former Edo Castle, Tokugwa Shogun's military base and it's residence. I fully enjoyed my spring holiday.
  1. 2012/04/22(日) 09:37:34|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

美しい嵯峨嵐山の春 Memories of beautiful Saga-Arashiyama area in spring.

お蔭様で今年の春は観光の復興を感じました。お仕事に集中しまして(え?熟女ゆえちょっとしんどくて)ブログの更新が滞り失礼しましたが、春の思い出シリーズをお送りしたいと思います。
Aitowaさんのアトリエ前にて。
竹林から小倉池の横を通って常寂光寺に至るまでの美しい散歩道にいつもいらっしゃる妖精さん。一度アトリエにお邪魔した事があります。素敵な瞳のお人形さん達がおられますよ。This doll with beautiful eyes always welcome us at Sagano. Aitowa is the doll making studio, and their studio visiting are something special.


What a peaceful scenery of Arashiyama and emerald-color Oh-e River.

  1. 2012/04/16(月) 09:23:38|
  2. 京 Kyoto city west
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

京都府警平安騎馬隊ご所属:大江号(旧エリモノブオー号)のお仕事姿、惚れるわあ~!Beautiful Policehorse , Oh-A-go, or formerly Erimo-nobu -oh!

NCM_0782.jpg
I met Erimo-nobu-oh in front of Kyoto Station today. He is an excellent police horse of Kyoto Pref. Police, and was leading the guide horses of JRA Kyoto.
Nice to see you, Nobu!
京都駅でお仕事中のノブにお会いできるなんて、感激でした。小さい頃のタヌ嬢がお世話になったJRA京都少年団の乗馬の先生でしたよ。ノブ、京都府民の安全の為、馬のお巡りさんとして頑張ってね!

I'm having great days in the cherry blossoms tourists peak season in Kyoto. Have a nice day today everyone.
  1. 2012/04/10(火) 15:54:59|
  2. 動物達 animals
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索