通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

金沢のにし茶屋街 情緒溢れる街を散歩 Taking a walk at Nishi-chayamati, the traditional banquet houses in Kanazawa.

20090531200037
20090531200031
先日の金沢旅行では忍者寺の後、にし茶屋街をぶ~らぶら。雨の影響もあり人出もまばら、風情を楽しむ事が出来ました。金沢はお武家様の城下町、京都とは又違うはずですが佇まい等良く似ていますね。
途中「料亭華の宿」さんのお抹茶(和菓子付)のお誘いにひかれお邪魔をすると、ほんまに素敵!2Fの大広間床の間の所でパチリ。赤い壁も群青の間の青もきれいでした。
  1. 2009/05/31(日) 20:00:39|
  2. 石川 Ishikawa Pref.
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

It's time to brush up my 'how to explain Kyoto in English! もっと英語の表現を増やしたいですね。

20090529070052
本屋さんではついつい京都を英語で案内する!旨のご本が並んでいていろいろ見入ってしまいます。
直近の仕事もないしホッとして趣味に打ち込んでいても、このオフシーズンこそ調べ物、抜けていた所、言い回しの表現を自分なりにチェックすべきなのですが、、何せつれづれなる性格です(反省)。
この日見つけたCD付の書籍はこちら。素晴らしい内容と思いました。CD付だと耳に入りやすく良いですね。
さっそく自宅のPCでリスモ(LISMO)ちゃんをクリック。携帯にいれてさっそく聞くぞ!と気合だけは充分なアイリスです。
写真は先日プリザーブドフラワーのお教室で作った壁掛けと共に。
  1. 2009/05/29(金) 07:00:55|
  2. お薦め書籍 books
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

コメント直しましたのでいつでもご利用くださいね。

実は以前さわっている内にコメントの管理が変になってしまったようです。せっかくコメントをしてあげよう、と思って下さったのに入らなくってストレスをおかけしたのでは。お許しくださいね。もう大丈夫と思うのでぜひコメントくださいませ。いつも訪問して下さってありがとうございます。
  1. 2009/05/27(水) 20:30:32|
  2. お知らせ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

英国のマダムになったつもりで、、フラワーアレンジメント!Flower arrangement titled 'the Secret Garden'.

20090525203413
 お生花のアレンジメントを楽しみました。素敵な先生にご指導頂いてもう15年ほどになります。この日のお花はあたかもイングリッシュガーデンに咲いているお花を藤の籠に摘んで活ける感じ。アイリスも「秘密の花園」にコリン君と入ったような気持ちで活けました。茶道で活けるお花の感覚と似ていますね。
バラは淡いパープル、すぐりの果実が右横の所にちらりと見えます。クリックしてみてくださいね。
新型インフルエンザが流行して、初期には皆さんと同様又それ以上に接触があるような気がして心の負担が大きかったです。その内、国内での広がりも大きくなりそれも心配でしたね。サービス業の方は特に心配だと思います。お互い何とか健康にお仕事していきましょう。しんどい気持ち、お花でいやしてくださいね。
  1. 2009/05/25(月) 20:34:16|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

恋の神様 清水寺 地主神社 The Shinto deity of matchmaking and marriage of Jishu Jinja Shinto Shrine in Kiyomizu Buddhist Temple!

20090523200056
20090523200054
清水の舞台もそぞろに、「恋の神様に参拝したい」との仰せです。実はアイリスお仕事ではあまりここまで登った事がなかったのですが、神社の階段を上りますと、修学旅行の学生さんがいっぱいでした。又三重塔を望む眺めも素晴らしいのですね。舞台は新型フルーのせいで、驚くほど静かだったのですが、、、。グループの皆様交互に恋占いの石を行ったり来たり楽しまれ、打ち出の小槌もたくさん振られました。ご参拝の思い叶われて良かったです。アイリスは子供の頃からこの辺りの野山を駆け回って?!いたのですが、その時よりキラキラして楽しいスポットになっていますね。
  1. 2009/05/23(土) 20:00:58|
  2. 京 Kyoto city north
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

必見!金沢 忍者寺 Kanazawa's famous Ninja-dera Temple is so interesting!

20090520200225
20090520200223
 先週の土日には金沢へ。やはり高速道路1,000円は魅力ありますね。ここ忍者寺、本当の名前は妙立寺(みょうりゅうじ)で、前日までに予約が必要です。旅行前に偶然にもあるお客様から「金沢の忍者テンプルは素晴らしかった。案内は日本語だけだったけど、英語のパンフレットを渡してもらえて理解できたよ」とお聞きして、「わお、私はこの日曜日に予約してるんです。」とビックリ、逆に見所を教えてもらった次第です。当日は案内の係の方と迷子にならないよういろいろなからくりを拝見し、興味深かったです。一枚目の写真は本堂の横の柱の象さんが可愛くてパチリ、二枚目は隠し落とし穴から下男さんのお部屋の所の明かり取りを外から見た所をパチリ。
I had a short trip to a Onsen Hot Spring near Kanazawa in Ishikawa prefecture. Kanazawa is the old castle town of a famous feudal lord family called Maeda Family. Ninja-dera is the nickname of their family Buddhist Temple, and it has a lot of unique and interesting tricks and traps. It surely became my recommendation for the visitors who want to feel like Ninja.
  1. 2009/05/20(水) 20:02:27|
  2. 石川 Ishikawa Pref.
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

美しい俵屋旅館の待合室とつくばい Beautiful Tawara-ya Ryokan's inner garden and the waiting room 素敵なタクシードライバーさんのお話

20090519190538
20090519190536
先日俵屋にお迎えに行く機会がありました。お時間前に着きますと打ち水も美しいお玄関から上げて頂き、素敵な待合室にて仲居さんの丁寧なご挨拶とおいしいお茶を頂きました。後の坪庭を振り返りますとつくばいのお掃除をしておられて、その美しさについパチリ!
この日は流しのタクシーを拾いましたが、二条城までの道中、全くしゃべらないドライバーさんがおられ、まあ、そういう人もいるし、と思っていた所、赤信号で単語帳を出してこられ、声帯の手術をされたとの事、英語でのもてなしの短文などにろいろ見せて下さり、お客様との温かい交流がありました。ドライバーさん、元気でご活躍下さいね。お世話になりました。
  1. 2009/05/19(火) 19:05:40|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

美しい!智積院のお庭 The pond garden of Chishakuin Temple is so calm and peaceful with turtles and carp.

20090515193553
20090515193550
There was a plenty of visitors, especially school trip kids at the famous places such as the Golden Pavillion, Nijo Castle and so on. It was nice that my clients could see the scenic spots in Kyoto, but I wanted to show them at least one, some nice, calm and cozy beautiful place. This is the one, Chishakuin Temple at the east end of the seventh street. The garden was used in a commercial film of a cosmetic company, and is beautiful. The room is like floating on a translucent pond. I was glad that they could see the national treasure paintings of Hasegawa Tohaku who lived about 400 years ago. (the latter picture is not the Tohaku's paintings. Of course the picture taking of the originals are prohibited.)
  1. 2009/05/15(金) 19:35:55|
  2. 京 Kyoto city north
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

祇園新橋の巽橋にてさぎさんに遭遇! A heron searching for its delicious breakfast at Shirakawa stream near Tatsumi Bridge of Gion Shinbashi area.

20090514215128
This is Shirakawa stream around Tatsumi Bridge, one of the famous scenic spot in Gion, Kyoto. There weren't many people because it was around 9 in the morning, and it was a heron in the stream. Click the picture to make it wide. I guess it was looking for its breakfast! This Tatsumi Bridge area is a little spacious, so is a nice place for vans and taxis to wait, for a short time, the passengers staying in Ryokan, the Japanese Inns around here.
  1. 2009/05/14(木) 21:51:31|
  2. 京 Kyoto city north
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

快適!富山市のLRT(Light Rail Transit)で海辺まで。What a beautiful LRT in Toyama city!

20090513083200
20090513083157
先日、秘湯小川温泉に宿泊した際、JR富山駅よりLRTに乗車できました。こちらは道が広いですし、交通量が少なくてなかなか良い環境に思いました。それぞれのLRTにスポンサーさんがおありなのですね。こちらのLRTはラッピングや中の装飾が全てサッカーでした。京都市内でもLRTを!という動きがあり新聞などで拝見します。京都市電の恋しいアイリス、エコなトラムが走って欲しい、と心から思いますが、解決すべき問題もいろいろあるように感じました。
  1. 2009/05/13(水) 08:32:02|
  2. 富山
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

アサヒビール工場見学!アサヒのわくわくECOツアー

20090509225542
20090509225540
アサヒビール吹田工場を見学させて頂きました。館内のパネルは英語、ハングル、中国語とあり、とてもわかりやすいです。JR吹田駅からも徒歩10分ほど。予約さえ出来れば大阪のウオーキングツアーでもお連れしたいなあ、と思いました。この日はこちらの工場のエコの取り組みについて学ぶスペシャルツアー、タンクの洗浄に使うお水がきれいなので床にも再利用、とお聞きして工場内を拝見すると、ピカピカに磨いてあります。おいしいスーパードライと売店でのおやつも各種!頂き、ご満悦のアイリスです。
  1. 2009/05/09(土) 22:55:44|
  2. 大阪 osaka
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

お花三昧:幻想的な大田神社のカキツバタと麗しいバラを愛でる会 Beautiful sacred iris garden at Ohta Jinja Shinto Shrine and my friend's noble roses.

20090507200114
20090507200111
 I love flowers, especially roses. Today I was invited to a party to appreciate her garden's roses. What a beautiful smell! We had a delighted afternoon, and this was the sourvenir for me. I enjoyed to do the flower arrangement. How do you like it?
The latter picture is the sacred iris garden at Ohta Jinja Shinto Shrine on the 5th. It has the history of more than 1,000 years.
  1. 2009/05/07(木) 20:01:16|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

上賀茂神社のくらべうまえ(競馬会) The horse races telling the good harvest at Kamigamo Shinto Shrine.

20090505142351
20090505142349
20090505142347
こどもの日ですね。 世界遺産 上賀茂神社の競馬に参りました。凛々しいお馬さん、この橙の衣装の方がお勝ちになったので、今年は大豊作だそう!良かったです。場内のアナウンスはバイリンガル。外国人のお客様も様子がわかって本当に親切です。
Wow, what a beautiful horse at Kamigamo Jinja Shinto Shrine, one of the world heritage site of Kyoto, There were the spring horse races to tell the fortune of the year if we can have a good harvest or not. The orange team in this picture won, and the very nice harvest of crops were promised. There were the announcement and explanations billingually, and I thought that helped the foreign visitors a lot.
  1. 2009/05/05(火) 14:23:54|
  2. 京 Kyoto city north
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

伏見稲荷大社の例祭「稲荷祭」還幸祭のパレードに遭遇!The festival parade of Fushimi Inari Shinto Shrine. Today's cute Bergman's Pako!

20090503203724
20090503203721
 京都駅から南へ、丁度伏見稲荷のお旅所の辺りで、下の写真をパチリ。葵を烏帽子にさした方々のパレード車と共に神馬さん(人形です)のトラックもありました。可愛いです。でもお人形を見ると本物も見たい!上の写真、(アビニオン氏提供)は今日の天皇賞(at京都競馬場)での愛らしいバーグマンズパコ号。ぜひクリックして大きく見てくださいね。奈良の東大寺は人、人、ひと。大仏様の周りも皆様で回るのは無理、と判断しお堂のお外にての説明となりました。やはりビンズル様は人気!自分の身体とビンズル様の身体を交互で撫でておられました。この頃英語で更新できず、すみません。これにて一連のお仕事はお開き!つれづれ追加して参りますね。皆様素晴らしいゴールデンウィークをお過ごしくださいませ。
  1. 2009/05/03(日) 20:37:26|
  2. 京 Fushimi, Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

三嶋亭 美味しそうなすきやきの香り! Wow, delicious smell of Sukiyaki at Mishima-tei Restaurant.

20090501211126
20090501211123
この度すき焼きの名店、中京区寺町三条下ルの三嶋亭にお客様をお連れする機会がありました。街中にありながら、素晴らしい町家のたたずまい、お靴番さんにお靴を預け、下の写真の甘い香り漂う階段をのぼります。畳のお部屋は別チャージなし、椅子と机の部屋は2,000円増し、掘りごたつの部屋は1,000円増しで外国人の方にも快適ですね。同食をお申し出くださったのですが、少し高価すぎるように思いました。英語メニューもあるし、アイリス実はお肉が苦手、ベジタリアンの旨申し上げてちょっと外出させて頂きました。お蕎麦、つるつるです。この度ご紹介くださり親身にご指導下さった大先輩に感謝申し上げます。優しいお客様、的確なチームプレーをして下さったドライバーさん、ホテルの皆様、ありがとうございました。
  1. 2009/05/01(金) 21:11:28|
  2. おいしい物 delicious!
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索