通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

国家試験の二次試験 お疲れ様でした!

20081130193055
 勉強もおろそかな私の失礼をお許しください。今日二次試験を受験された皆さん、本当にお疲れ様でした。緊張から解かれてほっとされた事でしょう。私も3年前の時を思い出します。実は1次試験の発表の後から緊張でふらふらになったのですが、面接官の方々の前ではアイリススマイルで頑張ったのでした。二次試験の質問内容はその後の実際の仕事のシーンでもそっくりそのまま使われますね。今日はどうぞ暖かくしてお休み下さい。
  1. 2008/11/30(日) 19:30:57|
  2. つれづれ what I felt
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

清水寺の紅葉 Crimson colors in Kiyomizu Buddhist temple.

20081127212527
This is one of the famous scenery in the guide books on Kyoto. I came here around 9:30 in the morning, and found out it was very nice to enjoy calm atmosphere in Kiyomizu Buddhist Temple. It was really nice that my passengers could enjoy to have the holy water from Otowa waterfall, the origin of the clear water temple. 朝の清水寺は人もすくなく、ほっと致します。舞台から見下ろす紅葉もとてもきれいです。連休を終え、人出がおさまって今が一番お出かけに良いかも知れませんね。毎回、私とお客様が最終的に出会うにはいろいろな方のご配慮や手配が必要だったと感じます。ありがとうございます。
  1. 2008/11/27(木) 21:25:29|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ほっとしてグーグーさんの毛皮にうっとり!

20081126184628
紅葉真っ盛りの連休を無事に終え、ほっとしてアビニオン氏の実家でグーグーさんを撫でたアイリスです。昨日はガイドの友人と秋のお疲れ様会もして、リフレッシュ。皆さんいろいろな気づき、新しい体験があり、充実した秋のシーズンだったようです。切磋琢磨できる友人がいるのは本当に嬉しいです。今秋は「出来るだけ安いお店はない?」等とあからさまに聞かれたり、円高をまじまじと感じました。来年の春は厳しいような気がします。明日も大切なお仕事、心をこめて頑張ろう、と思います。
  1. 2008/11/26(水) 18:46:31|
  2. つれづれ what I felt
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

2008 京都の紅葉情報 更新です!Autumn color information in Kyoto!

20081123220541
This is the beautiful maple trees at Sanzen-in Buddhist temple in Ohara, usually a quiet farmng town which is 10 km away north of Kyoto city. It is most popular in autumn, and the bus to there was a full of people. I was very glad that in the crowded bus, a kind lady gave me a seat, because I was with a little baby of my passengers. I was so happy to hold a baby, because my daughter is a big girl now.
I thought that the crimson foliage is advanced in Arashiyama and Kinkaku (the Golden Pavillion), and for Ohara 1 week ahead will be the best time. Kiyomizu was too many people, as well as the maple leaves in there....
  1. 2008/11/23(日) 22:05:43|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Beautiful autumn colors of Jo-jakko-ji Buddhist Temple. 常寂光寺の美しいもみじの絨毯。

20081122190118
 嵯峨野の常寂光寺はいつもは静かで趣のあるお寺ですが、この時期だけすごい人出です。昨年も同じ時期ちょっと恐怖を感じ、とっさに階段ではなく回り道をして上まで登ったのでした。お客様にはお弁当をご提案して良かった!大堰川でボートを見ながらおいしく頂きました。There were a lot of people going out to Arashiyama. The Jo-Jakko-ji Buddhist temple is usually calm, but in autumn weekends, it becomes full of people. Arashiyama area was same, and it was good to bring box lunches to such a crowded place. We had good lunch time seeing the river.
  1. 2008/11/22(土) 19:01:20|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

哲学の道にゃんこ!The cats at the Tea room in the Philosophers' Path.

20081121205929
There are friendly cats along the Philosophers' Path, and today we became friends with two cats in the tea room of Kano-Shojuan Saryo at the south end of the Philosophers' Path. In the middle of the peak week of autumn-leaves viewing, a lot of people enjoy strolling along the path, but the cats seemed they didn't care at all. この頃かわいい動物の写真が少ないように思いました。今日はいつもお世話になる哲学の道のお茶室ニャンコの今日の様子です。いつもアイリスが「本当の亭主」とお呼びする白ニャンがおられるのですが、その方は人嫌い、この白ネコの方が随分太っているように思いました。いとこさんでしょうか?クリックして大きくしてくださいね。
  1. 2008/11/21(金) 20:59:31|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

What a lovely Heart Crysanthemum in Sanjusangendo Buddhist Hall! 何て可愛い、三十三間堂のハート型の菊!

20081119190355
 人気です!三十三間堂のお手洗いのすぐ横にハート型の菊を発見!バスガイドさんや修学旅行の学生さんもハートの所に納まってパチリです。昨日から本当に北風ですね。アイリスも着こんでツアーに臨みました。朝の清水寺はとても空いていて良かったです。でも夕方は京都新聞にも出ていたように、夜間特別拝観の混雑でこわいぐらいです。上る人波、帰る皆さんの道筋を分けてくださる警備をしっかりお願いしたいです。
  1. 2008/11/19(水) 19:03:57|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

きれいやわあ!比叡山の紅葉。The beautiful autumn-leaves in Mt. Hiei, the holy mountain of Tendai-Buddhism.

20081117000547
土曜日には比叡山に精進料理を頂きに参りました。西塔から東塔まで歩いてお連れできるよう、東海自然歩道を歩くと本当に美しい紅葉。市内より大分色づいています。延暦寺会館では眺めの良いお部屋でお精進に舌鼓。お給仕の方が「近江米の新米ですよ。おかわりどうぞ。」と声をかけてくださいます。本当にキラキラ光る銀シャリでデリシャス!アイリス勿論お代わり頂きました。
  1. 2008/11/17(月) 00:05:50|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

京都御所の一般公開! The semiannual open-days of Kyoto Old Imperial Palace.

20081114193807
昨日今日とピカピカの秋晴れ。いつもは静かな御所付近ですが、老若男女皆笑顔で御所の一般参観にお越しです。いつもは清所門から入場ですが、この期間は高貴なお方のみ使えるはずの宜秋門(ギシュウモン)より入場です。美しい飾り付けの牛車が雅に展示してあります。日頃自分の事を'the 11th-century beauty'と自己紹介しているアイリス。ぜひ一度乗ってみたいものです。ほほ、勿論十二単にて。
  1. 2008/11/14(金) 19:38:10|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

愛知県蒲郡よりこんにちは! Hello from Gamagori Prince Hotel!

20081108164421
Today is so chilly! I came to Aichi Prefecture, where Toyota Motors Corp. is. This is the picture from Gamagori Prince Hotel, the 1st hotel registered as the International tourist hotel in Japan, and is such a beautiful classic-western styled hotel. It has a beautiful tearoom, and can you believe it? After the big breakfast at our ryokan-inn, I had a fantastic tea and cakes there. I have to consume the calorie.
The island behind me connected by the bridge is Takeshima Island, one of the scenic beauty of Gamagori.
  1. 2008/11/08(土) 16:44:24|
  2. 旅行 trip
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

これが本物のアビニオンさんです!

20081107095226
 アイリス日記にしばしば出てくる「知り合いのアビニオン氏」のお稽古に背中を貸して下さってる「アビニオン号」です。アバルーサという種類でモカのように茶色と白が混ざっていて本当にかわいいです。
この2日ほど大阪国際空港(伊丹)と関西国際空港(関空)を訪れました。伊丹は青春の20代を思い出します。その頃は旅行会社に勤務し、添乗で北海道や九州に旅立った所です。又ヤングアビニオンさんの海外の添乗もお邪魔にならぬよう見送ったり、、、。
関空は恥ずかしながら、終了後551の豚饅をほおばってしまいました。大阪と言えば、551ですよね!
  1. 2008/11/07(金) 09:52:29|
  2. 動物達 animals
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Beautiful chrysanthemums at Nijo-jo Castle! 二条城お城祭は菊が満開です。

20081104201841
 There are the exhibition of chrysanthemums in Nijo Castle, the Tokugawa Shogun(1602-1867)'s residence. They are having their autumn festival, and the kitchen are opened for the visitors. やっぱり秋は大輪の菊のお花ですね。アイリス自身はピュンピュンとお花が線香花火のような嵯峨菊がお好みですが、大きな菊も迫力があって素晴らしいです。丹精込めてお咲かせになったお花、お客様のカメラも引き寄せられます。
  1. 2008/11/04(火) 20:18:43|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

My next door is the Emperor Gonijo's graveyard! 何とお隣の後二条天皇陵に両陛下が!

20081102152645
This is the view from my bedroom this morning. It is Emperor Gonijo's graveyard who lived in the olden days.
Our neighborhood were told that the present Emperor and Empress were coming to visit the graveyard. Can you believe it? We saw them so closely. They looked such a nice couple, and the Empress Michiko was so elegant and beautiful. It was surely a once-in-a-lifetime opportunity.
ここ数日間ご近所に緊張が走っていたのですが、とうとう今朝我が家のお隣の後二条天皇陵に天皇皇后両陛下が参拝に来られました。アイリスと知り合いのアビニオンさんも大変間近で両陛下を奉迎!エレガントな皇后陛下に見とれてしまいました。SPの方々の鋭い眼光もお車が走り去ると、「ご協力ありがとうございました!」 と言ってくださり、こちらも「お疲れ様でした。お世話さまでした。」となごやかにお開きになりました。
  1. 2008/11/02(日) 15:26:47|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索