通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

京都の紅葉情報 The Autumn Leaves Information in Kyoto, 2008.

20081031084417
写真は緑の回廊、大徳寺の高桐院の入口です。紅葉の時が一番良いように言われますが、どの季節も本当に美しいですね。今日の京都新聞には今年の紅葉の身頃は師走(12月初旬)まで、だそうです。「四季」の感覚も少しずつ違ってきますが、勤労感謝の日をはさむ11月下旬の三連休が人出のピークですね。
昨日の清水の駐車場への道はまったく進まず、バスは大きく五条通でストップしたまま。2車線目で修学旅行の子供たちを道で降ろしていましたが、あれは本当に危険な事だと思います。お客様の安全が第一です。お陰様で20分程待って入ることが出来ました。
This autumn, the golden leaves will be enjoyed longer, to the beginning of December, according to Kyoto Shimbun Newspaper today. The peak of the visitors to Kyoto for viewing autumn leaves will be 3 days around November 23, the labor-thanksgiving holiday.
The picture is the entrance of Koto-in subtemple of Daitokuji Zen Temple. It is famous for its autumn colors, but I like this entrance in every season.
  1. 2008/10/31(金) 08:44:19|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

長~いですね。三十三間堂を端からパチリ。The world's longest wooden structure, the Buddhist altar which houses 1,000 Kannon Boddhisatova, the deity of Mercy and Compassion.

20081029192339
三十三間堂はやはり世界最長の木造建築物だけありますね。ご案内をおえ、お土産の所からパチリです。一千もの観音様が迎えてくださり、アイリス大好きな場所でもあります。Sanju-sangen-doh Buddhist Altar is surely the longest wooden construction in the world. I took this picture from the souvenir place. More than 1 thousand Kannon Boddhisatova welcome us, and this is one of my favorite place. For Japanese people, if you visit this hall of 33 bays between 35 pillars, you can see your dead relatives.
  1. 2008/10/29(水) 19:23:41|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

My American Family

20081028211647
This is my American Family. Thanks to them, I could have a happy high school life in the United States, and could become what I wanted to become. It is always so nice to hear from them. Thank you for thinking of me and my family always. I pray for your good health, Dad.
  1. 2008/10/28(火) 21:16:49|
  2. つれづれ what I felt
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

季節のフラワーアレンジメント。

20081028195323
もう秋まっさかり。プリザーブドフラワーは今回冬のシルバーな感じです。外出する事の多い私のお仕事。美しいお花のアレンジメントをする機会があるとほっとします。午後は素敵な美容室、soft hair cuttersさん(リンクを見てね)で髪を美しくして頂きました。京都府の女性起業セミナーでご一緒した仲間が夢を実現されて、素晴らしいなあ!と胸が熱くなりました。
  1. 2008/10/28(火) 19:53:25|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

楽しいお話 祇園新橋にて

20081028083146
 先日祇園新橋の白川のあたりを散策していて、川沿いの素敵な日本料理のレストランの窓の所に、「あれ、鷺(さぎ)の人形が二体も?」と思いました。そしたらピクリと動いてびっくり!何と生きてる鷺がガラス越しにシェフさんの動きを凝視しているのです。「もしかしてお刺身のおこぼれを待っているのかしら?」等とお客様と想像して、楽しい雰囲気になりました。鷺の写真は携帯ではちょっと判別しにくく、ごめんなさい。代わりに可愛いJRA阪神競馬場ご所属「トミ」ちゃん(女子)でお楽しみ下さい。
  1. 2008/10/28(火) 08:31:49|
  2. 動物達 animals
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

今日の清水寺参道 仏旗がきれい!Today's souvenirs' path to Kiyomizu Buddhist Temple.

20081025200741
ご案内を終えてしばし解散、ぽーっと歩きながら撮ったのでピンボケ御免下さい。この仏旗を見て「私の国も同じ色です。」と感慨深げな方もおられ、仏様が世界中におられるのを感じます。今朝はこんな当たり日かしら、と思うぐらい集合時間後に走り回ってお客様を発見にあたり、ひらめ筋が膨らんでしまいました。素敵なもみもみサロンに通いたい所ですが、今までの拙い体験から、やはり自分でヨガをするのが一番疲労回復に良いようです。
  1. 2008/10/25(土) 20:07:44|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

大徳寺 高桐院の美しい緑苔の庭 The beautiful garden covered with moss at Koto-in subtemple of Daitoku-ji Buddhist Temple.

20081023214529
 しとしと雨に濡れて美しく輝くお庭です。明日はこのお庭を拝見しながらお茶を楽しまれる予定があり下見に参りました。何度か来た事があっても、少しでも「どうだったけ?」と思う時は事前に解決しに来た方がいいですね。この灯ろうは細川忠興が千利休から頂戴して、豊臣秀吉が所望されてもわざと笠の一部を落としてまでお召し上げをのがれたもの。こちらはレプリカで、本物は忠興のお墓になっているそうです。(登場人物に敬称をつけるのはどうしたら良いのでしょうか?「さん」ではちょっとカジュアルのような気が、、、。)
  1. 2008/10/23(木) 21:45:32|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Beautiful Obento, the box lunch!

20081021195632
Delicious foods are surely the attraction when you are traveling. This 'Minori' restaurant near Kyoto Station offers the beautiful 'obento' box lunch with a reasonable price. I was happy to take my passenger to my favorite 'secret' place to eat.
  1. 2008/10/21(火) 19:56:34|
  2. おいしい物 delicious!
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

鞍馬の火祭の大きな松明

20081020194530
People looked so busy for preparing their festival called 'kurama-no-Himatsuri' (the Fire Festival of Kurama). Here, Kurama is the sacred mountain which has the guardian temple of the north of Kyoto capital. One of the deity is called Goho-Mao-son, and according to the legend, it descended 6,5million years ago from the Venus. What a mysterious story!
It is only half an hour from the Demachi-Yanagi Station of Eizan line. This was the first time for me to see the real torches they were going to use on the evening of the 22nd.
  1. 2008/10/20(月) 19:45:32|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

叡山電車 鞍馬駅のビッグ天狗さん!

20081019212643
鞍馬は22日の火祭りで活気付いていました。後ほど更新致しますね。皆様もどうぞお元気で、自然体で頑張りましょう!
  1. 2008/10/19(日) 21:26:45|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

可愛い舞妓さんが宣伝中!京阪電車の新駅名。Encountering a lovely Maiko girl at Shijo station.

20081015194742
What a cute Maiko-san, apparentice geiko! She is advertising that the Keihan Railway Company are changing some of their train station's names. Three major staions of Gojo, Shijo, and Marutamachi will become Kiyomizu Gojo (near Kiyomizu Buddhist Temple), Gion Shijo (near Gion area, the traditional female entertainers' town), and Jingu Marutamachi (near Heian Jingu Shinto Shrine). It will be nice for the first time visitors to stop at the right stations.可愛い舞妓さんが京都と大阪を結ぶ京阪電車の駅名変更(19日より)の宣伝 をしておられます。知り合いのアビニオン記者よりその模様が届けられました。
  1. 2008/10/15(水) 19:47:44|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Young grasses are so good! フレッシュな芝生に鹿さんご満悦!

20081013212618
Full of grasses, all around the surface of the earth at Nara Park! This deer looked induldging to eat fresh grasses. Today was the Sports Day, and there was a lot of people who were enjoying strolling the deer park, and the deer didn't look like minding the human beings. 奈良の鹿さんもこんなにすごい人出はストレスでないのでしょうか?奈良大仏殿に向う南大門のあたりで座ったまま、おいしそうに芝生を食べている鹿の群れに会いました。少し前まで養生させる為に黒い網がかかっていたのですが、、、。月曜日の祝日とあって、すごい人です。こういう時は大仏前駐車場のお手洗いは混みますので、大仏殿拝観券売り場近くのお手洗いまで誘導します。御用のない方は売り場の横の所にとても写真撮影に良い場所があるので、しばし写真大会ですね。なかなかそこまで無事に引っ張って行くのは大変なのですが、全員おそろいになって中に入れるとほっと致します。「鹿のクッキーはお帰り道でお願いします!」
  1. 2008/10/13(月) 21:26:20|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

CAISの発音矯正講座で発見いろいろ!

pakokun_convert_20081011222559[1] 今日は自分の英語について新たな発見がいろいろ。以前より楽しみにしていたNPOのCAIS通訳技能向上センター www.cais.or.jp の発音矯正講座に行って来ました。ガイドの仕事を始めてから、英語の勉強をどこかにしに行くのは久々の事です。事前に自分の音声を提出して、それを先生がコンピューターも使って分析してくださいます。母音がこんなにいっぱいあるなんて。具体的に改善策をお示しくださって目の覚める思いでした。皆さんはideasの時にrが入りませんか?いくら奈良のdeerさんとよく会うと言っても、気をつけないといけませんね。写真の友情出演はJRA京都競馬場のマスコットボーイ、パコ号です。鹿に間違われそうですが、由緒正しきアルゼンチン生まれのミニチュアホースです。
  1. 2008/10/11(土) 22:43:30|
  2. つれづれ what I felt
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ヨガのお知らせ:10月の予定とお誘い 22日は代講をお願いしています。

20081009191141
 ヨガにご参加の皆様、いつも一緒に楽しい時間を過ごさせて頂いてありがとうございます。アイリスのヨガにご興味のある方、気持ちの良いやさしいヨガですので、ぜひ一度お出かけくださいね。詳細何でもお問い合わせください。お待ちしています!
クラスは毎水曜日、10月8日、15日、22日の午後3:00から4:30です。
22日は素敵なKeiko E先生に代講をお願いしました。29日は5週目でなし、です。
写真は知り合いのアビニオンさんの誕生日のお祝いで訪れた橋立ベイホテルのお庭です。ホテル前のハーブ園ではシェフがその日使うハーブを収穫中。客室に入るとラベンダーのアロマポットから良い香り、お食事もハーブ色々、お隣にはクアハウス岩滝、という素晴らしいスパの施設が!素敵なお宿でした。
  1. 2008/10/09(木) 19:11:44|
  2. ヨガ yoga
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Don't fall into the pond of the sacred garden in Heian Jingu Shinto Shrine!

20081006190848
Wow! It became sunny in the afternoon! This is the stepping stone bridge at the sacred garden's pond in the Heian Jingu Shinto Shrine. I've heard the stepping stones were the base stones of the old Sanjo Ohashi bridge and other bridges at Kamo River. My passengers were laughing and looked like enjoying their holidays in Kyoto!
  1. 2008/10/06(月) 19:08:50|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

JR京都駅で高見盛関に会いました。

20081003192412
 わお!報道写真のようです!今日は可愛い日本人の学生さんの研修のお供。ハイタッチの後、JR京都駅の新幹線改札口でお別れしました。英語の勉強、大変ですが好きでいてくださいね。振り返ったら優しそうな大きい方が、、!高見盛関です。過去に相撲の大阪巡業の節、お稽古を拝見した時にも遠めにお会いしたのですが、こんなに近くて感激です。若い方は一緒に写真を撮ってもらっておられましたが、アイリス一応大人ですので、我慢。
  1. 2008/10/03(金) 19:24:15|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

龍安寺の緑の参道 The way to the Ryoanji Buddhist Temple's main hall.

20081001094152
雨に濡れて緑がひときわ美しい龍安寺の方丈へと続く階段です。この日は一ヶ月先の気温という事で、朝にごそごそ暖かい服を出しました。他言語のお客様と当日わかり、英語のわかる方が私の説明を全て通訳して下さり、感謝。でもなぜかちょっと長いし、その度ごとに笑いも出て、どんな秘密があるのか又通訳し直してお聞きしてみたかったです。
  1. 2008/10/01(水) 09:41:55|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索