通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

苔寺の美しい緑のじゅうたん The Garden of the Moss Temple

20080530203036
この日は曇り空でしたが、雨がきそうな雰囲気で少し湿った空気がより美しい庭園の雰囲気をかもし出しました。写経の後、お庭を自由に拝見するのですが、なかなか日本人の方々は熱心に打ち込んで般若心経を写しておられます。往復はがきでのやり取り等がありますが、お客様のお陰で私もお庭鑑賞の機会を頂き、とても嬉しい事でした。いつもお寺までのルートをどうしようか、と思いますが、今回は嵐山からタクシーで回ってみて、この道中もいいなあ、と思いました。

  1. 2008/05/30(金) 20:30:38|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

二条城の二の丸庭園 The Garden of the Nijo-Castle

20080529190227
将軍や将軍のご正室になった気分で写真を見てくださいね。文献では蘇鉄は当初13本あったそうです。南国に植わっている木を持つ、という事は大変リッチで権力のある人しかできない事ですね。朝は雨がきつかったのですが、どんどん回復しました。朝なら少しはすいてるかも、と思った清水寺は五条通の長いバスの列、ほとんどが五条通でお客様を下ろして徒歩で舞台に向って歩いておられます。銀閣はもう骨組みだけになっていました。それも又興味をそそられます。Look at this picture as if you were the shogun or shogun's formal wife! This is the garden of Nijo-Castle, Tokugawa Shogun's residence when they visited Kyoto. The garden keeps the original figure, 400 years old, using a lot of beautiful big stones. You can see a cicad tree. They used to have 13 of them, and at that time, only the rich and powerful persons could have, or be presented the tropical trees.
  1. 2008/05/29(木) 19:02:29|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

大阪城の青屋門がすっきり! Aoyamon Gate of Osaka-jo Castle

20080523082227
日差しサンサンの大阪城を下って青屋門まで来ると、あれ、すっきりしてる。と思いました。そういえば、屋台がありません。いつも「サムライの城門なのに、煙でいぶされちゃう!」と少し残念に思っていたのでホッと致しました。

  1. 2008/05/23(金) 08:22:30|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Astanga yoga, so cool!

20080520201429
今日はアシュタンガヨガのレッスンを受け腕がヘロヘロです。このヨガはなかなかエネルギッシュでレッスン後爽快ですよ!しかし体力はちょっとついていきません。レッスン後、素敵な先生とちょっと一休み、ヨガも自分にtoo muchな時は淡々と出来る所まで少しだけすれば、それでOKとの事。肩の荷がおります。写真はアビニオンさんの実家の五月人形です。とてもかわいいです。 What I did was Astanga Yoga today! It is energetic yoga, and after the lesson, so sootheing. But I'm sure I need more practising.  She addvised me, 'if I think the poses are too much, don't think so seriously and do whatever you can at the time'. I'm so relieved. The picture is the doll displayed especially for the Boy's Day. His face is just alike to my husband.

  1. 2008/05/20(火) 20:14:32|
  2. ヨガ yoga
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

龍安寺の黄色のアイリス Irises in Ryoanji Buddhist Temple

20080519165014
What a pretty color the irises are! The large pond before the main hall was under renovation, and we couldn't see the lotus flowers, but at the sidewalk, beautiful irises. There were so many visitors of the students in their schooltrips, foreign visitors and so on. Of course we were one of them, but I felt sorry for my passengers because they had hard time to meditate in the crowded situation.金閣も龍安寺も何てすごい込みようでしょうか。今年は特に多いのかな、と思います。お客様が龍安寺石庭を特にご希望でしたら、朝早くを考えた方が良いかも、と思いました。弁天島に近い道の端に黄色の可憐なアイリスを発見し、ついパチリです。

  1. 2008/05/19(月) 16:50:17|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Lucky to see Aoi Festival! 葵祭に遭遇

20080516211544
5/15は葵祭。ラッキーにもバスに乗るなり葵祭の行列に遭遇。バスの中から座って全行列を拝見する事ができました。新調された斎王代のお姿もバッチリ。でもやはり頑張ってお仕事している馬に目が行ってしまいます。タヌさんの友人達も馬の引き手でご奉仕しておられるそうです。I was so lucky to encounter the Aoi Festival, one of the three great festivals in Kyoto, from the window of the city bus, sitting down comfortably. My bus stopped about half an hour, but nobody said complains, because of this lucky opportunity.

  1. 2008/05/16(金) 21:15:51|
  2. 行事 events
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Beautiful roses full in bloom!

20080515082622
若い友人タヌさんゆかりの学校で庭のお手入れに参加しました。この時期丹精込められたバラ達が美しい花を咲かせています。しばし無心になって雑草のお手入れを。その後の談笑も楽しみな事です。ゴールデンウィーク中仕事でいろんなハプニングがあり、ちょっと疲れていたのですが、旅行やお花でリフレッシュ!する事ができました。Look at the beautiful roses in the schoolyard where my daughter graduated. It is my pleasure to do some little good-will work to help keeping the garden beautiful.
  1. 2008/05/15(木) 08:26:25|
  2. 花 flower
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

龍山寺参拝 Visiting Lung-Shan Temple in Taipei

20080513143052
立派なお寺です。熱心な信者の方々が黒いお坊さんの服でお祈りを一斉に唱えています。アイリスも又台湾に来れますようにと見ようみまねで3回お辞儀をしながらお祈りしました。Wow! There are a lot of devout worshippers in the precinct of Lung-Shan Temple. I was not sure my prayer was correct, but did three bows and prayed for thanking the good trip and wish to visit Taiwan again.
  1. 2008/05/13(火) 14:30:55|
  2. 旅行 trip
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

台湾総統府を見学 Visitng the Presidential Office Building of Taiwan

20080512213909
真っ青に晴れた1日でした。9時から始まる総統府内のツアーに参加しました。
案内下さった日本語ボランティアガイドさんの熱弁に感激!生の声でお聞きするからわかる事は一杯ありますね。見習う事多々、私もいつか人の心を打つガイドになりたいです。The Presidential office building is so beautiful. We participated the tour inside of the building, and our good-will guide was so nice and enthusiastic to talk about the history, situation and the feeling of the people in Taiwan.
  1. 2008/05/12(月) 21:39:12|
  2. 旅行 trip
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

高雄牛乳大王にて Their papaya milk is good!

20080511132048
キャラクターも可愛くパパイヤミルクが美味しいお店の本店です。高雄の地名は日本統治時代に音読みに近い地名で京都の高雄が選ばれ、定着したそうです。
  1. 2008/05/11(日) 13:20:50|
  2. 旅行 trip
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

新幹線 in 台湾

20080510232205
鉄道の好きな知り合いのアビニオンさんと台湾のT700系に乗りにやって来ました。快適な乗車で高雄に到着。同じ車両に観光客をお連れになった日本語ガイドの若い女性がおられました。頑張って!と心の中でエールを送りました。
高雄はさすが南国。暑いです。
  1. 2008/05/10(土) 23:22:07|
  2. 旅行 trip
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

藤の花、美しい姿と甘い香りをありがとう!

20080509201846
今日の藤の花です。春日大社の有名なブロンズの灯ろうをバックにパチリ。まだまだ美しいですが、きれいな姿と良い香りに感謝です!次の年も楽しみですね。先日ブログを応援して下さってるmさんから携帯に大田神社の美しいカキツバタの写メを頂き、何度も見ています。京都新聞では今日満開を迎えているそうですよ。明日から少し海外日記をお送り致します。

  1. 2008/05/09(金) 20:18:49|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

藤の花もっと成長中! What a good smell the Wisteria blooms are!

20080501211139
Wow! The sacred wisteria blooms in the Kasuga Taisha Shinto Shrine are growing so fast! And good smell around the tree. They will grow downwards about 1 meter in spring.
春日大社の藤の花がぐんぐん成長中。今年の春はその行方を見届けられそうで嬉しいです。甘い香りに大社もお客様も包まれています。そう言えば私の母校の紋章も藤の花。下を向いて楚々としているのですが、皆さんからは見上げられる女性に、と聞きました。うーん、まあ目指すという事で。

  1. 2008/05/01(木) 21:11:42|
  2. 名所 places
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索