通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

姫路城 青空に羽ばたく美しさ!Himeji Castle, the white heron castle in a sunny day!

100129_1047~01.jpg
100129_1033~01.jpg
見とれてしまいますね。青空の姫路城です。前回の訪問で大丈夫だと思うけど、、ちょっぴり不安なので下見に訪れました。やはり来て良かった。いろんな事を忘れております。大規模な工事は桜吹雪のお開き後、4月中旬からですね。
お城に行くまでの所でアイリス大好きなお顔の吹きだしが!一人だったので顔を出せずちょっと残念です。
ランチは再会したいと思っていた姫路在住の方と久しぶりにお会いでき、お城の全景を一望できるレストランをご紹介頂き感激。お城の手前のイーグレ姫路「四季旬彩イーグレミレ」ですよ。階上には無料で上れ絶好の写真スポットと思いました。
  1. 2010/01/30(土) 17:02:38|
  2. Himeji, Hyogo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索