通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

真冬の日本に常夏が!スパリゾートハワイアンズのフラダンスに拍手喝さい!What a beautiful hawaiian fula-dancers in the Spa-resort Hwaiians!

20100116201354
何とここは日本のハワイ、福島県いわき市のスパリゾートハワイアンズです。映画の「フラガール」の元になった場所ですね。お昼と晩のショーを拝見しましたがダンサーさんが素晴らしい表現力で感動しました。アイリスも後学のため、お客様タイムでフリフリしましたよ(腸捻転にならないよう注意)。
炭鉱の町から、豊富に溢れるお湯を使って素晴らしいリゾートへ。お湯は有馬温泉の金泉の感じでした。はにかんだような福島の言葉が素敵でした。
この度はお世話になってるInternational Yoga Centerのインストラクターさんとの大切な交流の時。感謝でいっぱいです。しかしながら京都に帰りますと寒さこたえます。
I visited 'Spa-resort Hawaiians' in the eastern mainland in Japan. It used to be a coal mine area, and after closing of the site, it became a big family vacation destination using its ample hot spring water. They have the beautiful fula-dance team, and attract the guests.
  1. 2010/01/16(土) 20:13:56|
  2. 福島 Fukushima Pref.
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索