通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

Etchu Gokayama Ainokura gassho-zukuri houses

美しい世界遺産合掌造り集落に来ています。




ミニチュアさんの前にて。
  1. 2011/11/12(土) 11:50:49|
  2. 富山
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

庄川峡船の旅 


何となく雨にけむって幽玄な感じです。この度はプライベートで秘境の一軒宿、富山県の大牧温泉に泊まりますよ。ポンポン船だと思っていたら素敵なお船。これから先電波通じないらしいです。
皆様冷たい雨、どうぞご自愛下さい。
  1. 2011/11/11(金) 15:53:42|
  2. 富山
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

快適!富山市のLRT(Light Rail Transit)で海辺まで。What a beautiful LRT in Toyama city!

20090513083200
20090513083157
先日、秘湯小川温泉に宿泊した際、JR富山駅よりLRTに乗車できました。こちらは道が広いですし、交通量が少なくてなかなか良い環境に思いました。それぞれのLRTにスポンサーさんがおありなのですね。こちらのLRTはラッピングや中の装飾が全てサッカーでした。京都市内でもLRTを!という動きがあり新聞などで拝見します。京都市電の恋しいアイリス、エコなトラムが走って欲しい、と心から思いますが、解決すべき問題もいろいろあるように感じました。
  1. 2009/05/13(水) 08:32:02|
  2. 富山
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索