通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

Thank you for visiting my blog! ブログを見て下さってありがとうございます。

ブログを始めて5年6か月、ご訪問カウンターが2万にもうすぐなりそうな感じです。つれづれにも関わらず見てくださってる皆様、ブログを始めるきっかけの京都府の女性起業セミナーでお世話になりました先生方、同期の皆さん、モモンさんに深く感謝いたします。
I noticed that the number of the visitors of my blog will surpass 20,000 soon. I am so grateful to the visitors and the people who encouraged me to start and keep writing. Thank you so much!

Being at a party in September. I wore my summer silk kimono which used to be my mother-in-law's.


With gorgeous Japanese roses. I love to learn the British-style flower arrangement in Ms. Doi's class.
  1. 2012/10/02(火) 18:04:45|
  2. ご挨拶
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

就業4年目にあたって 感謝 Thank you! This is my 4th year working as a tourist guide-interpreter.

20090421224956
ありがたい事に2006年4月4日に初仕事を頂いて現在に至りました。3年前は国家試験合格から新人研修会、今後についてどうしようか、と考えながらも「通訳案内士になりますので」と言って、8年半にも渡って週に一度勤務させて頂いた受付の仕事を卒業する事にしたのでした。でも何の当てもなく不安になり、出勤最終日の昼休みにあるエージェント様に電話を致しました。新人にとって厳しい状況だし、話も聞いて頂けないとも思ったのですが、、、。本当に運良くそこから道が開け、一週間後の半日の仕事を頂いたのです。当日は結構落ち着いていた様な気もします。でも初めてづくしのオペレーションで考える暇がなかったのかも、、、。とっても疲れた様な気もします。(これは今も同じです)
見守ってくれた全ての皆様、お仕事先、先輩方、友人、お客様、アイリス日記読者さんに深く感謝、御礼申し上げます。家族、アビニオン氏、タヌさんありがとう。
これからもお客様のCS(Customer Satisfaction)アップ目指して笑顔でGo!
I welcomed my 4th year working as a tourist guide/interpreter. It was my dream, and after the hard work for a long time, I really wanted to work actually, so I called an travel agency. I was just lucky having my first job one week later, a half-day job walking in Gion. I really appreciate, and was happy. I will not forget my first time memory, and will continue to work to enhance the Customer Satisfaction (and my satisfaction,too)! Thank you very much for giving me a long look.
  1. 2009/04/21(火) 22:49:59|
  2. ご挨拶
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索