通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

渋谷ハチ公さんの足元のニャンコさん。A lovely cat under the loyal dog Hachi at Shibuya sta. in Tokyo.

可愛いわんこのキグルミの答え、

バッチリ正解されましたか?

そうなんです。

忠犬ハチ公さんです。

雨上がり、おじさんがタオルを敷いた上に、

ひょこっとニャンコを乗っけました。



あまりにも可愛いので、もう1枚。



「オレには犬との友情はない。」

ときっぱり、我が道を行くモードの義弟グーグー。



急に秋の気配のお江戸。

皆さんご自愛下さい。
  1. 2016/10/10(月) 16:21:47|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

表参道ヒルズ クリスマスの飾り付け Omotesando HIlls, their Christmas tree is so pretty.

It is before the Thanksgiving Day, but Japanese shops cannot wait the Christmas!
Fantastic decoration of their Christmas tree and diolama at Omotesando HIlls in Tokyo.
日本全国クリスマス早すぎませんか?Thanksgiving Dayが勤労感謝の日、だからでしょうか、、。と言いつつ、日頃行程表で目にする表参道ヒルズを初めてゆっくり見て来ました。

ジオラマでは人いっぱい、と思ったら、みんなアジアからのお客様。

日頃のキラキラもやっぱり日本の美意識を感じますね。さりげなく美しさが全体に光ってはります。
  1. 2014/11/22(土) 09:02:54|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Tokyo Disney Sea. Shows, parades, and flowers! 春の東京ディズニーシー。アイリスお江戸参上の真の目的は?!

春のシーズン、皆様お忙しい事でしょう。そんな時にごめんやす。プライベートなご用があり、お江戸に参りましたよ。行きの新幹線でふと、今日は天気も良いし、シーが気持ち良いかも、という訳で、お若い友人タヌ子さんをお誘いしました。
The trains connecting with the Maihama sta. and the Disney sea and the land have Mickey-shaped windows.

Duffy and Shelley-May are becoming so popular among Japanese families.

Big-scaled water show!



真の目的、それはこのお弁当の後ですよ。美味しゅうございました。
  1. 2014/04/26(土) 10:36:52|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

快晴のお江戸 浅草 東京スカイツリー Beautiful blue sky with Skytree in Asakusa.

アヴィニョン特派員より美しい今日の東京の風景を頂きました。
お侍さん時代のお江戸にも萌えますが、現代のお江戸も素敵ですね。
  1. 2014/04/12(土) 21:56:21|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

The Great fireworks at the National Stadium in Tokyo.国立競技場の花火大会!すごい迫力。

After the bonfire festival in Kyoto, I came to Tokyo for having a short vacation.
Here is the National Stadium Where the Tokyo Olympic Games in 1964 was held.
京の都での大文字送り火の後、東の都にて花火を楽しみました。
え、もしかして国立競技場とは、あの東京オリンピックの競技場でしたか!とっても嬉しくなりました。

着席シートは良いですね。今までの人生の中で一番花火を楽しめましたかも。
The fireworks was the BEST in my history. This summer event was held as one of the charity events of the recovery from the disaster of the Great Tohoku Earthquake.

新幹線の快適な旅を楽しむお若い友人タヌ子さんのお供ダフ氏。
Duffy enjoyed the comfortable SHINKANSEN bullet train ride.
  1. 2013/08/18(日) 13:48:32|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

The restored Tokyo Station (Marunouchi gate) and the Tokyo Station Hotel. よみがえった東京駅と東京ステーションホテル、ほんま素敵やわあ!

東京駅の丸の内南口では乗降客の皆さん、みんな美しいドームを見上げておられます。天窓のすぐ下のブルーの丸の中にあるのは干支の十二支。東西南北をきっちり示す干支は省いて8つあるそうです(ドームの方向が東西南北からすこしずれて作られているかららしいですよ)。真ん中にへびさんがみえますね。

美しいコリント様式の支柱。くるりんとしたアカンサスの葉っぱが特徴ですね。

素敵な東京ステーションホテルのダイニング。

フロントのテーブルには美しいカラーのお花。新しいステーションホテルにもぜひ泊まってみたいなあ!
  1. 2013/05/28(火) 15:10:23|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

東京駅丸の内エリアの素敵な研修に参加。美しい街づくりにうっとり!Beautiful garden in the high-rise building streets around the Tokyo Station.

I joined a workshop of the tour guides walking in the most modern streets in front of the Marunouchi exit of Tokyo Station. Look at these beautiful roses surrounded by the buildings. It is called the Marunouchi Brick Square. The instructor told us that this area used to be the business quarter, so no one in the weekends, but after the renovation of the Tokyo Station and the buildings such as KITTE, a lot of people enjoy their holiday here.
春のシーズンのご褒美!と銘打つ東京の休日。この日は土日とあってご家族連れがいっぱい、丸の内の洗練された美しいビル群の中を散策。こんなに素敵なローズガーデンがあるなんて。思わずくんくん、お花に鼻を近づけてしまうアイリス。講師のお役をして下さった通訳案内士で丸の内の建築に直に携わっている方より「このあたり以前はいわゆるビジネス街で土日にこんなに人が集まらなかったんですよ。」との事。楽しく興味深いご説明に本当にありがたく嬉しい一日でした。
素晴らしい研修のお世話下さった皆様、本当にありがとうございました。



Oasis for the visitors! This is the 'Meiji Seimei-Kan', the former security firm building built in 1934, one of the important cultural assets. Free of charge to enter (no food and drinks). Nice to have a rest after a lot of walking in the streets and the Imperial Palace.


Is this lego? This is the repaired Marunouchi entrance of the Tokyo Station taken from the observatory of the KITTE, the new JP (Japan Post) Tower. Nice to have a great view.
  1. 2013/05/28(火) 08:28:05|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

春の嵐 東御苑の早咲きの桜 One storm day at the Eastern Garden of the Imperial Palace in Tokyo.


家康様~!とアイリス叫んだかどうか、お江戸城の城門から眺める現在のビル群。This is the place you can imagine the samurai times 400 years ago. Taking from one of the gate of the former Edo Castle to the skyscrapers.

Look at the beautiful precocious cherry blossoms at the eastern garden of the present Imperial Palace in Tokyo.

この日は午前は南風の半袖、午後は北風がビュービュー。晩はとっても寒かったです。そんな時にも関わらず東御苑をご一緒下さった「アキバプリンセスガイド」さん(勝手に名づけてごめんなさい)、ありがとうございました。
  1. 2013/03/10(日) 19:11:45|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

嬉しいわあ!29年ぶりの同窓会 What a joy participating the Tour members' Reunion in Tokyo.

先日谷中の澤のやさんをアップしましたが、その節ほんとに嬉しい同窓会に参加したんですよ。
思い出してジーンと深い感謝と喜びに浸っています。
アイリスは短大在学中から旅行会社の登録添乗員をしておりました。短大卒業の時に大学生さん達の卒業旅行の添乗をおおせつかり、初めての海外添乗、初めてのヨーロッパ。24日間ご一緒したお客様にはご不便をおかけした事でしょう。そしてありがたい事には、お客様でらっしゃるのにお友達みたいに接して楽しく交流くださいました。何回かお客様同士で同窓会をなさったその節にアイリスを思い出してて下さったようなんです。この度探してくださり、嬉しいご連絡を頂き、すぐさまお会いしに東下り致しました。
懐かしい皆様、ほんまにおおきに。旅行の思い出に花が咲き、楽しく交流される様子に本当に嬉しかったです。
写真は「こんな時のためにマイルは貯めてあるのよね!(アヴィニオン氏に感謝)」と意気込んで伊丹空港の顔出しパネルにおさまるアイリス。
What a nice time I had in Tokyo participating the reunion of the members of a tour for visiting the Europe. I used to be a tour escort for Japanese clients traveling in and abroad. I led the tour of the university students who were almost graduating the schools 29 years ago. It was a long and pleasant trip, and my clients were so nice and we became so friendly at that time. They kept having the reunions, and this time they found me and gave me a call to come to their reunion in Tokyo. We had a wonderful time in Ginza Tokyo, talking and drinking. Great thanks to everyone in the tour. You gave me the joy and courage to keep doing my work as a tour guide.

「アイリスはん、人のご縁って本当にありがたいね。もしかしたら一生懸命な姿勢が業務知識と同じ位大切かもね。初心忘れずお気ばりやす。」と励ましてくださる友情出演乗馬クラブのアイドル、キューブちゃん(女の子)。'Cube' is the mascot girl of 'Crane Kyoto' riding club.
  1. 2013/03/02(土) 09:36:23|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

東京谷中の旅館澤の屋、クリーンでお家のような温かいおもてなし。The SAWANOYA -INN , very clean and at home atmosphere.


Their room key is so cute. the small temple bell.
念願の澤の屋旅館さんにお泊まりしました。何もかも清潔、控えめな、でも気のつく素敵なおもてなし、ああ、ほんまに東京でこんな優しい時間が持てますとは。
海外からのお客様が熱心にパソコンに日本の印象を書いておられ、楽しくお話し。次回は京都を必ず訪問されたいそう。ええ、是非是非おこしやす。東の都と共に千年の都も旅して真の日本を感じて頂きたいですね。このご縁に京の都の良さをアピールするアイリス。おおきに。


In front of an elementary school in Yanaka during my walking around, I found one of the replica of `Daimyo Clock ', the Samurai lords ' clock.


The ' Anpan- Man welcomes the kindergarten kids.
  1. 2013/02/21(木) 19:53:55|
  2. 東京 tokyo
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
次のページ

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索