通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

京都御苑近衛邸跡のしだれ桜さん、ピンクのつぼみ。ホテルカンラさんのロビーの桜。

京都御苑に近衛さんの早咲きの桜の状態を見に行きましたよ。

もうじき咲きそうな感じです。

しだれ桜はピンクのお花が降ってくるようで、

毎春楽しみ、ゴージャスですよね。



遠景だとまだまだ枝だけみたいに見えてますが、、。

春はそこまで来てますね。



こちらはホテルカンラさんのロビーに咲く早春の桜。

素晴らしいわあ!



初の友情出演、銀閣寺道の半飼いにゃんこさん。

お姿拝見の場所は、、、

元祖背油チャッチャ系ラーメン!と言えば、ヒントになるかしら?

  1. 2017/03/17(金) 13:14:52|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

国宝二条城の北大手門、 3/21までの入城はこちらですよ。

3/21まで東大手門と番所の工事の為、

北大手門からの入場ですね。

こちらも立派で、レアな機会です。

駐車場も現在整備工事の為、

いつものように堀川通りを北上して入れないですね。

大型バスさんの時はお気をつけて。



二ノ丸御殿からお庭が見えるのも素敵!

障子の代わりにガラス張り。

気分はタイクーン、ですね。



「オレ様もこのお家の大君さ!」

そうね、グーグー殿、暖かい縁側で存在感ありますよ。



  1. 2017/01/23(月) 09:04:20|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

三十三間堂の楊枝のお加持 京都市内真っ白な週末 神宮のマスコット空勇号

うわあ、寒いですね。

観光のお仕事で屋外を飛び回っておられた皆さん、

お疲れ様でございました。

どうぞ温かくなさって下さいね。

国宝三十三間堂では楊枝のお加持、

新年の頭痛封じをして頂きました。

新成人の方々の華やかなアーチェリーも有名ですね。



寒がりのアイリスではありますが、

雪の前日お別れした南国からのお客様に

白銀の古都を見て頂きたかったわあ!

マチナカの三条河原町もこの白さ。



気高いお馬さんの友情出演、

お伊勢さん、皇大神宮御料御馬の空勇(そらいさむ)号。

日本人の心のふるさとで神様に仕える、真っ白なアングロアラブさんです。



朝の加茂大橋からは美しいシロサギさんがご飯中のようですよ。

  1. 2017/01/16(月) 18:48:32|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

旧九条家遺構 拾翠亭のお茶会。学生さん達のおもてなしに感謝。お庭より何と立派な高倉橋。Sho-sui-tei tea ceremony house, the former aristocrat's mansion, and 'Takakura-bashi', beautiful big wooden bridge inside Kyoto Imperial Palace Park.

同業のお友達のお誘いをありがたく受けて、

明治国際医療大学の茶道部さんのお茶会に伺わせて頂きました。

九条家さんの元のお屋敷で雅やわあ。

I was happy to join in a tea ceremony hosted by a university students' tea ceremony club.

The venue was former aristocrat's mansion which had a beautiful garden with pond and bridge.



1階のお茶室では千利休さまがお出迎え下さいました。

The founder of tea ceremony, Sen-no-Rikyu, on the hanging scroll welcomed us in an old tea room.



1階のお茶室から拝見するお庭、あれ?大きい橋が見え隠れ。



2階の御待合から拝見すると結婚式の白無垢で前撮りもしておられるようでしたよ。

後に地図で確認しますと「高倉橋」とあります。



広いお茶室でお釜の沸く音、しゅーっという「松風」を聴き、香ばしいお香の香りを感じて、心穏やかなひと時。

We were ushered to the large tea room.

Listening to the hot water boiling, and smelling the incense to make your mind calm.



素敵!お釜に鳳凰さん。

Look at the surface of the kettle. Phoenix.



学生さん達のお心づくしの点心を頂きました。

Everything was made by the students. Such a lovely snack served after the tea sipping.



お茶会の後、九条さんのすぐ東の厳島神社へ。こちらからも池と橋が良く見られます。

You can have a nice view from the Itsukushima Jinja shinto shrine, just next to the tea room.





神社と言えば、吉田山の宗忠神社、

神々しい狛犬さんゆえ、オサワリ無しでお願いします。

「ちょっと怖がりさんね、コロちゃん。」

This is 'Koro', serving to the deities of Munetada Jinja shinto shrine on Mt. Yoshida as a living 'komainu' guardian dog..

  1. 2016/11/27(日) 14:19:17|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

京都御所 公開日 月曜お休み、どうぞお気をつけて。Kyoto Imperial Palace visiting, now closed on every Monday.

京都御所の見学がガラッと変更になったのは、

皆さんもよくご存知かも知れません。

男女別の人数、お名前とパスポート、

団体は4人ずつ整列して、

というのは、なんだったのかなあ、など思いつつ、

のどかにぶーらぶら。



以前はなぜか緊張感ありつつ、

のお見学でしたが、

御池庭も優しい感じに見えるわあ。



お小さい明治天皇さんがお暮らしだった御常御殿。



月曜日祝日の時は、火曜日がお休みに。

どうぞ美しい御所の散策をなさってね!

  1. 2016/09/24(土) 22:30:40|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

高瀬川舟祭り 島津創業記念館と一の舟入 Shimadzu Memorial Museum snd Takase river Festival.

美しいポスター、島津さんの創業記念館にて。Can you see the words, GS (Genzo Shimadzu) accumulator? The founder of Shimadzu Corporation was one of the 10 greatest investors in Japan more than 100 years ago.

1877年に初代島津源蔵さんが苦心の末、日本で最初の水素軽気球で有人飛揚に成功した時のポスター。雅な仙洞御所が最先端の晴れの場になったのですね。

地図の赤い所がドント焼けで焼けてしまった所です。東京遷都を後押しした一つかも知れませんね。

友情出演はおなじみWRIGHT商会の看板娘、梅子嬢。伝説の猫店主、金太郎氏の後を継ぎ、接客に勤しんでおられ、誠に愛らしいです。

  1. 2014/09/23(火) 14:36:44|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

京都御所一般参観 2014春 The special opening of the Imperial Palace in Kyoto.

御所の警護の任務にあたる皇宮警察わん。ああ、ラブリーで健気です。王城の平和を守ってね。

いつもは閉まっている扉の中を拝見出来るのは、何だか嬉しい気分ですね。混み合うけれど、お連れしたいのは、やっぱり生活の場であったと感じられるからですね。

大正天皇ご即位の際に新築された、シャンデリアと赤いカーペットのポーチ。閉まったままの時のご説明も確認出来ましたよ。

いつもながら美しいジャイアント生け花。

観光のお仕事の皆様、この春はすごい人波を感じますね。
どうぞご自愛下さい。
アイリス日記も辛うじてTwitter状態ごめんやす。
もう少しで美酒が頂けるでしょうか?ああ、ノンアルコールでした。
  1. 2014/04/14(月) 21:45:03|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Spring night illumination at Nijo Castle. 二条城ライトアップ2014 梅の香りと美しいアート。

梅の香り、ぽかぽか陽気でお肌が気になりつつ、なかなかお客様の前ではパラソルをさせないですね。
Plum blossoms smell so graceful here in Nijo castle.

二条城ライトアップは4/13までですよ。是非お出かけ下さい。おお、ライトアップの電気の会社さんはセミナーでご一緒した方でしたね。どうぞ安全に、ご活躍下さい。
They have the beautiful illumination at night in Nijo Castle and its gardens until April 13th.
素敵なお馬さん。京都造形芸術大学の学生さんたちのお作だそうです。
These are the group works of a university students.



ああ、ピンクが青空とお堀に合いますね。

天守閣は良い眺め。手すりはどなた様もしっかり握ってお上り下さいね。When you go up to the ruins of the castle tower, please hold handrails.

ほんまの一口!城主故なかなか抽選に当たりませんが、いつかは御殿の中を姫として歩きたいわあ。
  1. 2014/03/25(火) 12:32:05|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

春はもうすぐ!京都御所の御常御殿 Spring is coming to Kyoto Imperial Palace.

春はもうすぐそこに来てますね。皆様お元気ですか?
美しい雅な梅を拝見する事ができました。
Plum blossoms are almost ready to bloom!

Pink and white buds along the Otsune-Goten, where Emperor Meiji actually lived until1867.

Oikeniwa garden. Can you see.the difference between the Shogun's garden of Nijo Castle?
  1. 2014/02/24(月) 10:30:52|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

優雅な蹴鞠のご披露。Japanese soccer games performed at Kyoto Imperial Palace.

Hi everyone. Kyoto is full of the gorgeous autumn leaves(as of November 23rd).

These pics were taken in the beginning of November at Kyoto Imperial Palace. The aristocrats must have enjoyed 'kemari', Japanese soccer game like this. It looks elegant, but must be hard keep kicking the balls.
うわあ、今日11/23 は土曜日、紅葉の見頃ですごい人出です。この時期公共交通機関を使ってのご案内は、ふーっ大変ですが、京都の美しい秋を堪能していただきたいわあ。
おっと、11月初めの京都御所の優雅な蹴鞠のようすがスマホに残っていました。優雅そうですがきっとしんどいんだと思います。



友情出演は小御所にて舞をご披露中の陵王様。
  1. 2013/11/23(土) 18:17:25|
  2. 京 middle Kyoto
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
次のページ

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索