通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

霧島アートの森 白銀のアートの散歩を堪能!Fantastic walking in the forest of KIRISHIMA OPEN-AIR MUSEUM in Kagoshima pref.

鹿児島空港から約40分からもう少しの霧島連山の西に位置する、
鹿児島県霧島アートの森は素晴らしい自然の中の野外美術館。

入り口で草間彌生さんのお花のアートがお出迎え下さいました。


360度廻って観ると、水玉って何て奥が深いのでしょう、と感じます。


受付入った所すぐにお靴もありますよ。

右側にカフェがあって、美味しいコーヒーでほっとしました。

草間goodsもあって、直島の楽しい研修が思い出されます。



夏の芝生で観賞するのと、きっと違う感じでしょうね。

雪は何十年かぶりの降雪の前々日ですが、
霧島は高地のため、このように真っ白でした。



薩摩光彩Satsuma Brillianceというお作だそうです。

雪の為見落としてちょっと戻ったりする楽しさ。



「あなたこそアート」「You Are the Art」との強いお言葉を頂き、
素敵な額縁の中のアイリス。



この後その2日後にとんでもない鹿児島での雪嵐になるなんて!

次回の更新は薩摩の心意気!薩摩スチューデンツ様の功績をお伝えしたいです。
「五代さま~!」
  1. 2016/01/25(月) 14:19:57|
  2. Arts 芸術
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Figures, one of Japan's subculture displayed at Kyoto Sta. 京都駅にて、海洋堂さんのジオラマミュージアム

ああ、即時性全くないアイリスblog。観に行きたいと思いつつ、アップも遅れましたが、どなたか行かれましたか?




お若い友人タヌ子さんがぬいぐるみの着せ替えでこのお二人の衣装を見かけたそうで、色々なバリエーションがポップカルチャーとしてあるのですね。
戦国武将の真田幸村さまがこんなに跳び跳ねるとは。
この頃若いお客様で、フィギュア、マンガ、ジブリなどを見たい方多く、この方面も勉強したいです。

  1. 2014/08/29(金) 21:38:09|
  2. Arts 芸術
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ヤノベ ケンジ 「Sun Sister 」京都文化博物館にて。 'Sun Sister' by Yanobe Kenji at the Museum of Kyoto.

すっかり現代アートにはまってしまったアイリス。三条通をぶ~らぶら、なにげなく京都文化博物館に入るとこんな素敵なアートに出会いましたよ。
元の日本銀行京都支店の美しい建築の中に、希望の日の光を浴びて、、。是非お越しください。京都府美術工芸新鋭展は2/9までだそうです。(こちらは特別出展で無料ゾーンです)

Since I visited and saw the arts in Naoshima island, I became a fan of the contemporary arts.
Back in Kyoto, I found a nice exhibition here at the former Kyoto Branch of the Bank of Japan. It is now a part of the Museum of Kyoto.
  1. 2014/02/01(土) 16:09:23|
  2. Arts 芸術
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索