通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

可愛い女子大生さんとの触れあいの時に感謝。

ありがたいご縁頂き、今春も憧れの神戸の坂を上り、短大の学生さん方にお話しする機会がありました。
その後も、先生から丁寧に皆さんからのフィードバックを送って下さり、アイリス嬉しく拝読しました。
お礼を申し上げるのが今になってしまい、失礼お許しください。
本当にありがとうございました。

アイリスの経験から、その時々にやりたい事、得意を伸ばしていく事、出来る事をしていったら、それら全部が後々のご自分の本当にしたかった仕事を創っていくような気がします、という旨のお話しをさせて頂きました。

七転び八起きの女の人生。少しでもヒントにして頂けるとありがたいです。
若い皆さんの「きぼう」が大きく発展されますよう、祈っております。

神戸駅トレインビュー。夜景がキレイですね。皆さんの人生の旅も始まったばかり。ドキドキしつつ冒険の気持ちで毎日を楽しんで。

周りの人たちの作ってくれた道を進み、人生のトンネルが少しずつ広がって来て、、

そして、わあ、ピンク色の素敵な世界が現れましたよ。自分のその時に頑張りたい事、好きな事に全力で向かっていきましょう。

桃源郷の境地に至るのは熟女アイリスもまだまだ道半ばですが、来る度に美しく味わい深い滋賀県の信楽の里、MIHOミュージアムの入り口に登場頂きました。(今春の4月にパチリ)

大人になっても、子供の心は持ち続けたいですね。とはいえ恥ずかしゅうございます。
友情出演;名古屋城のしゃちほこのレプリカさん。
  1. 2015/06/30(火) 15:37:16|
  2. 講演 lecture
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Girls be ambitious! I talked to the college students in Kobe. 美しい港町神戸でお話ししました。

ありがたい事に次代を担う素敵な女性の皆さんにお話しする機会がありました。
アイリスの「オンナの人生」楽しんで頂けましたか?
これから留学や国際化の人生を生きぬく方々、30年前にはなりますが、若アイリスが経験し、これが必要と思った事も交えてお話ししました。
もし自分が外国で生活したり勉強する事になったら、身近なホストファミリーさんやお友達とどういう風にすごし、話したいですか?
私は高校生の時、全く違う文化や人々との間で、言葉も全く通ぜず、日本文化や日本事象を何も知らず、伝えられず残念な思いをしました。
ぜひ自分の言葉で日本での自分の身の回りを簡潔に楽しく説明できる文章を作って言えるように準備して下さい。
例えば神戸出身としたら、一言で神戸はどんな街?何が美味しい?(神戸は美味しいパンの街ですね!)
私の家族、友人はこんな感じですよ。そのような身近な話題から、できれば近年の災害や平和の事に関しても「私は関心を持っています。世界の平和を願っています。」と短くても言葉に出して言えるようにしておくとあなたは意見を持つ人なんだ、と認識して頂けると思います。

ホストファミリーは当時私の事を「静かで何も言わない」という事から、「自分の意見や思いがない」子供と思っておられたかと思います。買い物に連れてって欲しい(特に車でしか出かけられない土地に住んでたり)とか、こんなものが食べたい、とか自分の意見を言いさえすれば、それを尊び初めて実現する世界があったのだと思います。
日本ではすべて守られ、言わなくても親や世間が思いやってくれる世界があります(おもてなし!?)。しかし外国では自分の意見を言う大切さ、言葉と行動で安全で楽しい外国生活を送って頂きたいですね。

アメリカのご家族とは今も交流があり、大切な日本の娘と思ってくれているのは、私が日本人として、お世話になった方々に誠の気持ちを持ち、感謝を伝え続けているからだと思います。

外国人の方は日本の何を知りたいと思っていますか?あなたは何を伝えていきたいですか?楽しく準備してください。

という風なエールを送らせて頂きました。
素敵な皆さん、どうぞ全世界でご活躍ください!
ご指導の先生方、事務局の皆様、誠にありがとうございました。

I was happy to talk to the women's college students in Kobe about my life, including my life in the United State as an exchange student in the 1980s. I thought some of them will go abroad to study soon, so I expressed the importance on knowing Japan, and on having the expressions to tell their home country by the positive words. Like 'I'm from Kobe, one of the most beautiful port town in Japan.'

The port welcome the guests from all over the world by luxury ocean liners.

'Fuji-Bambi', the confectionery near the china town in Kobe have been supporting the women's soccer from the beginning of the women's soccer boom.
  1. 2014/06/10(火) 07:57:06|
  2. 講演 lecture
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

神戸の可愛い短大生の皆さんとのひと時。I talked to the college students in Kobe.

I had an opportunity to talk my life and career to the college students in their class in Kobe. The students were so nice listening to my experiences finding the jobs and finally getting the national licence and working as a tour guide. I hope they will find some ideas from my life and proceed what they like to do and like to be.
Great thanks to the faculty and the students of the Kobe Yamate Junior College.


この日は神戸まで三都物語。阪急三宮駅前からはバスで素敵な山手をす~いすい。美しい街なみの短期大学さんに到着いたしました。可愛い御嬢さん達の将来に、大きな希望を持って頂きたいわあ。そのためには不肖アイリスの女の生き様!ちょっとお話しいたしましたよ。
お若い友人タヌ子さんより年下の学生さんとお会いして、母の思い、楽しく快適な毎日をお過ごしください!今頑張っている事が必ず明日の素敵なあなたを作っていきますね!



美しい神戸ポートタワー!さてどこから撮りましたかしら?
Kobe is beautiful international hub port. One of the landmark here is definitly the Kobe Port Tower.
  1. 2013/06/15(土) 20:14:13|
  2. 講演 lecture
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
I started my student's life in a graduate school from April 2017, majoring interpersonal communication and linguistics. I hope to keep sending useful information for guiding Kyoto with lovely animals.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。
追記:
2017年4月より学生として言語コミュニケーションの勉強をしています。その為お仕事は休業していますが、京都での良いトコ、素敵な出来事をお伝え致しますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索