通訳ガイドアイリスのつれづれ日記 Diary of Iris, a tour guide (E/J) in Kyoto

Iris, a Kyotoite and licensed tour guide writes on the charms of Kyoto and Japan. 京都在住の通訳案内士アイリスが京都の魅力や旅の出会いをお伝えします。

The main post office in Ho Chih Minh city.

先日東京のKITTEに参りましたが、こちらはホーチミン市の中央郵便局です。現役で使われており、床もきれい、大事にお使いだとわかります。。こんな素敵な所で絵はがき書いて出したいですね。

 

This is the central post office in Ho Chih Minh city. It looked so clean inside. It must be nice to write and send postcards from such a beautiful post office.
  1. 2013/06/14(金) 09:31:04|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

観音様に守られて、ベトナムの楽しい旅でした。Kannon Boddhisattva, the Deity of Mercy protecting our driver and his bus. The Peaceful Independence Palace.

無事帰国致しましたよ~。アイリス生まれて初めてと思うハードスケジュール、ホテル午前様チェックインなど冒険の旅でした。

バスの真ん前に光り輝く観音様。信仰厚いドライバーさん、日本では信じられないバイク達とのスレスレの走行ながら頑張っておられます。When I was in the bus, I prayed for our safety fasten tightly my seat belt. I guess the drivers, too. The people were so religious preserving the venue of the deities inside and outside of their residences.

ガイドさんはこの度地方毎に替わられましたが、思うのは本当に人それぞれ。歴史や人々の暮らしなどその人自身の理解と発信力の見せどころですね。
ホーチミンのガイドさんは日本の歴代総理大臣の名前や、日本語ダジャレ連発。とても日本の時事を良くご存知で感心致しました。
自分の特色を伸ばしていきたいですね。

This is the view from the Independence Palace, formerly used as the Presidential Palace of the Saigon Government.
美しい景色や優しい人々、でも今なお癒えぬ戦争の傷があるように感じました。
ツアーご一緒させて頂いた皆様、旅行の達人さんで素敵でした。ありがとうございました。
  1. 2013/06/11(火) 22:40:06|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

The SAIGON Station バイクの洪水の中、必死の道路横断を経てサイゴン駅へ!

ホテルから約10分とお聞きして、これは鉄道を見に行かなくては、と出かけたは良いものの、すごいバイクの嵐!暑さの汗と恐さの汗まみれ、やっとたどり着きました。ふぅ!
The country is advancing day by day, and the motorcycles were like storms around the towns. It was so dangerous and hard crossing the narrow and big roads among the motorcycles and trucks. I'd love to come back to Vietnam, but after the situation become much better.
Here, I'm at the Saigon Station. This steam locomotive is the monument in front of the station.
The trains today between Hanoi and Ho Chi Minh city takes more than 40 hours.


暑さでぐったり?の友情出演サイゴンのごんちゃん。
にゃんこはこの旅行中、駅にて初めて走り去るスリムな猫のみでした。

We saw many Vietnam-Japan friendship public works like tunnnels, expressways, railways and so on.

Dogs here haven't got the hydrophobia shots, so we should not approach or touch them. Wearing the fur, they must be always so hot.
  1. 2013/06/10(月) 21:03:58|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Pleasant walking at a local market in Ho Chi Minh City. 楽しいホーチミンの市場ぶらぶら歩き。

お肉やお魚のお店も所狭しとありましたが、アイリス日記にはお花ですね。アートフラワーだと本当に近くに寄ってからわかりました。
ガイドさんが先導して色々地元の人々の食べ物を説明下さり、楽しい一時。リスさん?と思うぐらい大きなネズミさんも素早く登場し、思わずワイルドやわあ、と感じました。
しかしアジアの色々なお国の中で、市場も街中もクリーンにしておられるように感じましたよ。

黄色のお花はカボチャの花で食用だそうですよ。

錦の市場のご案内も、もっと楽しんで頂けるように何か工夫していきたいですね。
  1. 2013/06/10(月) 18:16:12|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

世界遺産ハロン湾クルーズ!Ha Long Bay cruise, one of the most beautiful world heritage sites in Vietnam.

Wi-Fiがホテルやお店、レストランで充実していますね。
この度は初めてのベトナム。北から南までとあって、短時間ブログ更新、ツイッター状態失礼致します。
でも美しい景色や動物達、お楽しみ頂けると嬉しいです。
今日も皆様お元気にお過ごし下さい。




  1. 2013/06/09(日) 09:17:15|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ハノイよりこんにちは!Hello from Hanoi!



ハノイよりこんにちは!
こちらは朝のお散歩だけで汗が吹き出る感じです。
バイクの喧騒、アイリス怖くて道路、渡るのが大変。
日頃お客様には信号をお守り下さい、と申しておりますが、お国変われば、ですね。
皆様も交通安全, 今日もお元気にお過ごし下さい。

スマホで携帯メールが送受信出来ず、もしかして下さった方、恐縮です。パソコンメールに送信下さいますようお願い致します。勝手申し訳ありません。



  1. 2013/06/08(土) 09:18:20|
  2. Vietnam ベトナム
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)

Author:アイリス 千代間 泉 CHIYOMA, Izumi (IRIS)
Welcome to the blog of Iris, a national-licenced tour guide (English) living and working in Kyoto.
I hope you enjoy my 'World Heritage Sites' visiting, Yoga practicing, Flower arrangements and encountering the animals in this blog.
My self-introduction is in Hi from Iris!.
Have a nice and happy trip to Japan!

こんにちは!アイリスです。
2006年4月より通訳案内士として京都、奈良、大阪など訪日外国人のお客様のご案内をしています。
お仕事中にほのぼの、嬉しく感じた事、下見やプライベートの旅行などで、ステキやわあ、と思った事、癒しの友情出演の動物達など「つれづれに」ブログにご紹介していきますね。

皆様今日も健やかに、安全にお過ごしください!

カテゴリー

FC2カウンター

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

ブログ内検索